1 00:00:01,040 --> 00:00:03,247 WHITEROSE: Everywhere I look you're there. 2 00:00:03,320 --> 00:00:05,561 That is why I wanted to meet. 3 00:00:05,640 --> 00:00:06,846 So I could find out 4 00:00:06,920 --> 00:00:09,605 why you are so special to Phillip Price. 5 00:00:09,760 --> 00:00:10,807 Why come after me? 6 00:00:10,880 --> 00:00:12,006 Your pet project 7 00:00:12,080 --> 00:00:13,525 Angela Moss was allowed 8 00:00:13,600 --> 00:00:15,011 to continue with her lawsuit 9 00:00:15,080 --> 00:00:16,684 which put my plans in jeopardy. 10 00:00:16,760 --> 00:00:18,808 We're not safe here. I have to warn her. 11 00:00:18,920 --> 00:00:20,365 She has to know what they heard. 12 00:00:20,440 --> 00:00:23,046 Ms. Moss. Ms. Moss, I'm gonna need you to come with us. 13 00:00:23,120 --> 00:00:24,121 We're ready. 14 00:00:24,200 --> 00:00:25,929 ELLIOT: My exploit will give me full access 15 00:00:26,000 --> 00:00:27,490 to their management interface. 16 00:00:27,560 --> 00:00:29,005 Now I own the Dark Army. 17 00:00:29,840 --> 00:00:31,683 I suppose there's some banal excuse 18 00:00:31,800 --> 00:00:33,006 why a month isn't enough time 19 00:00:33,080 --> 00:00:34,764 to get my project shipped to the Congo? 20 00:00:34,840 --> 00:00:37,844 DARLENE: Trenton's right. Encryption keys were exported the night of the hack. 21 00:00:37,960 --> 00:00:39,371 Why would Romero do this? 22 00:00:39,440 --> 00:00:41,249 ELLIOT: He did it for the reason we need those keys now, 23 00:00:41,320 --> 00:00:43,004 in case our revolution failed. 24 00:00:43,080 --> 00:00:44,320 Bang! (LAUGHING) 25 00:00:44,560 --> 00:00:46,210 I don't trust him. ELLIOT: AH of his state's 26 00:00:46,280 --> 00:00:48,408 in the FBI evidence storage system. 27 00:00:48,480 --> 00:00:51,211 The FBI. The Dark Army has a man on the inside. 28 00:00:51,320 --> 00:00:53,163 DARLENE: I'll hit up my contact. ELLIOT: We can't trust them. 29 00:00:53,320 --> 00:00:55,084 DARLENE: I might have an angle. DiPIERRO: She was in my home 30 00:00:55,200 --> 00:00:57,089 attempting to steal my badge to get on Sentinel. 31 00:00:57,200 --> 00:01:00,124 There are files that can help decrypt all of E Cam's data. 32 00:01:00,200 --> 00:01:01,361 What's the plan here? 33 00:01:01,440 --> 00:01:02,566 She talks like she knows everything. 34 00:01:02,640 --> 00:01:04,005 How do you want to proceed? 35 00:01:04,080 --> 00:01:05,889 ELLIOT: We haven't seen each other in months. 36 00:01:06,000 --> 00:01:08,002 We've been battling each other in our own voids. 37 00:01:08,080 --> 00:01:10,731 When we were kids, Darlene and I, we made this snowman. 38 00:01:10,840 --> 00:01:13,650 That was the day my dad pushed me out the window. 39 00:01:13,760 --> 00:01:16,206 You remember when we made Kevin McCallister? 40 00:01:16,280 --> 00:01:17,770 Do you want to talk about it'? 41 00:01:17,840 --> 00:01:19,285 GRANT: Do you remember when you said 42 00:01:19,360 --> 00:01:21,249 Elliot would one day follow 43 00:01:21,320 --> 00:01:23,527 in the footsteps of his father? 44 00:01:23,720 --> 00:01:26,769 I think it's time he died for us, too. 45 00:01:30,040 --> 00:01:33,010 (BANGING) 46 00:02:04,120 --> 00:02:05,884 (MAN SPEAKING MANDARIN) 47 00:03:21,440 --> 00:03:24,125 ELLIOT: Darlene's not responding to any of my texts. 48 00:03:24,200 --> 00:03:25,645 If Dark Army's targeting me, 49 00:03:25,720 --> 00:03:27,210 then they're gonna target her next. 50 00:03:27,960 --> 00:03:30,645 Hopefully, she made it to our rendezvous. 51 00:04:00,640 --> 00:04:01,846 Wake up. 52 00:04:04,840 --> 00:04:06,763 Let's go. You're coming with me. 53 00:04:06,840 --> 00:04:09,002 Finally you guys came to your sen... 54 00:04:09,680 --> 00:04:11,728 Dude, what the fuck? Shut up. 55 00:04:11,800 --> 00:04:13,643 Are you seriously gonna arrest me right now? 56 00:04:13,720 --> 00:04:15,927 I told you we can fix this, okay? 57 00:04:16,000 --> 00:04:18,480 Let's just log into Sentinel. I said shut the fuck up. 58 00:04:20,000 --> 00:04:22,765 Ifs the EC and 302 from last night, the Alderson case. 59 00:04:22,840 --> 00:04:24,285 I just submitted it for upload. 60 00:04:25,320 --> 00:04:26,481 Why are you giving me this'? 61 00:04:26,760 --> 00:04:29,923 Uh, sorry, Santiago must not have told you. 62 00:04:30,040 --> 00:04:33,362 You're on the Alderson arrest. I brought her in last night. 63 00:04:33,880 --> 00:04:35,530 No clue what you're talking about. 64 00:04:35,600 --> 00:04:37,125 I'm headed to JFK in 20. 65 00:04:37,480 --> 00:04:39,005 Got a flight to San Fran today. 66 00:05:13,400 --> 00:05:14,890 Santiago! 67 00:05:16,080 --> 00:05:17,366 What are you doing? 68 00:05:19,680 --> 00:05:20,966 Taking her to holding. 69 00:05:21,480 --> 00:05:23,084 I thought you were putting Agent Kaz on this. 70 00:05:23,160 --> 00:05:24,161 Why are you doing this yourself'? 71 00:05:24,240 --> 00:05:25,241 The ADIC wanted her in holding. 72 00:05:25,320 --> 00:05:27,049 That's what I'm doing. Get back inside. 73 00:05:27,120 --> 00:05:28,884 Fine, I'll take it up with the ADIC then. 74 00:05:42,960 --> 00:05:45,440 Are you gonna finally tell me what the fuck is going on? 75 00:05:47,560 --> 00:05:49,369 I can't talk to you about it, Dom. 76 00:05:50,440 --> 00:05:51,851 You're not authorized to know. 77 00:05:52,840 --> 00:05:55,650 There's intel you're not privy to that's connected to this. 78 00:06:00,640 --> 00:06:02,688 I'd be more comfortable if we took it up with the ADIC. 79 00:06:07,400 --> 00:06:09,402 If you want to call him, you can. 80 00:06:09,480 --> 00:06:10,925 But I... 81 00:06:12,840 --> 00:06:15,844 I just don't want you to embarrass yourself. 82 00:06:20,720 --> 00:06:22,051 What? 83 00:06:22,440 --> 00:06:23,851 Are you scared of me now? 84 00:06:26,360 --> 00:06:28,010 There are cameras everywhere. 85 00:06:28,080 --> 00:06:29,969 You really think I'm going to do... 86 00:06:40,080 --> 00:06:41,366 ELLIOT: She's not here. 87 00:06:44,320 --> 00:06:45,731 Mr. Robot's note. 88 00:06:45,840 --> 00:06:48,366 If what he said is true and the Dark Army owns the FBI, 89 00:06:48,440 --> 00:06:49,771 then maybe she ran into them 90 00:06:49,840 --> 00:06:51,888 while she was trying to access Sentinel. 91 00:06:59,000 --> 00:07:00,081 Shit. 92 00:07:00,160 --> 00:07:01,924 Dark Army has dozens of operatives 93 00:07:02,000 --> 00:07:03,729 who live in and around Manhattan. 94 00:07:03,800 --> 00:07:05,768 Combing through their command and control server 95 00:07:05,840 --> 00:07:07,126 is going to take too long. 96 00:07:07,200 --> 00:07:10,249 There are over 600,000 compromised systems on here. 97 00:07:10,760 --> 00:07:12,205 I can't go through every one. 98 00:07:12,360 --> 00:07:14,124 I don't even know what I'm searching for. 99 00:07:14,320 --> 00:07:15,606 I need something to go on. 100 00:07:15,680 --> 00:07:19,287 A name, place, something, anything. 101 00:07:20,080 --> 00:07:22,401 Think, think, think. What do I know? 102 00:07:22,840 --> 00:07:24,763 Anything you can remember? Any detail? 103 00:07:24,880 --> 00:07:26,564 Anything. Tell me something. 104 00:07:26,640 --> 00:07:28,768 Don't you get it? She's gonna die. 105 00:07:29,280 --> 00:07:31,362 Darlene's gonna die. She's gonna die. 106 00:07:31,440 --> 00:07:33,363 She's gonna fucking die like everyone else. 107 00:07:36,200 --> 00:07:37,725 (BREATHING HEAVILY) 108 00:07:43,680 --> 00:07:44,681 (GRUNTING) 109 00:07:53,880 --> 00:07:55,564 I should have never done this. 110 00:07:55,920 --> 00:07:57,570 I should have left this alone. 111 00:07:58,080 --> 00:07:59,411 I'll never learn. 112 00:08:00,040 --> 00:08:01,690 I brought this on myself. 113 00:08:02,560 --> 00:08:04,050 I'll never learn. 114 00:08:07,040 --> 00:08:08,405 This is on me. 115 00:08:16,280 --> 00:08:17,691 This is on me. 116 00:08:25,160 --> 00:08:26,685 For how many'? 117 00:08:26,760 --> 00:08:28,250 One. 118 00:08:31,320 --> 00:08:33,288 So, Ferris wheel. 119 00:08:35,080 --> 00:08:36,411 Cute touch. 120 00:08:38,280 --> 00:08:40,248 I need information from you. 121 00:08:40,320 --> 00:08:43,529 You do not get to summon me like you're Ali Babe, 122 00:08:43,600 --> 00:08:45,921 squeeze me for information then shove me back in some lamp. 123 00:08:46,000 --> 00:08:47,365 Darlene's in trouble! 124 00:08:47,440 --> 00:08:48,965 She might already be dead. 125 00:08:49,040 --> 00:08:50,610 The whole reason you're in this goddamn mess 126 00:08:50,680 --> 00:08:52,205 is because we're not working together, 127 00:08:52,280 --> 00:08:54,487 because you refuse to talk to me. 128 00:08:54,560 --> 00:08:55,971 I wish that were true. 129 00:08:58,000 --> 00:08:59,365 The sick part is... 130 00:09:03,000 --> 00:09:04,650 I actually missed you. 131 00:09:08,800 --> 00:09:10,962 The only reason we haven't been talking... 132 00:09:14,320 --> 00:09:16,084 ls because I haven't let myself. 133 00:09:18,080 --> 00:09:19,684 'Cause I've been scared of you. 134 00:09:22,640 --> 00:09:26,201 The part of... me that is you. 135 00:09:31,080 --> 00:09:32,730 Why are we talking now'? 136 00:09:39,480 --> 00:09:40,970 The 71 buildings. 137 00:09:43,640 --> 00:09:45,210 I didn't know about that. 138 00:09:46,680 --> 00:09:48,842 If you did, would you have done it'? 139 00:09:52,320 --> 00:09:53,685 Would you have done it? 140 00:09:54,840 --> 00:09:56,524 I would have... 141 00:10:00,360 --> 00:10:02,203 I would have found another way. 142 00:10:08,680 --> 00:10:12,002 Because as much as there is a part of you in me... 143 00:10:13,840 --> 00:10:15,888 There is a part of me in you. 144 00:10:25,360 --> 00:10:28,648 Your note on the mirror, what did you mean by it? 145 00:10:32,720 --> 00:10:35,326 What do you know? 146 00:10:35,400 --> 00:10:37,289 I need to find Darlene. 147 00:10:37,360 --> 00:10:38,805 Tell me what you know. 148 00:10:40,360 --> 00:10:41,600 The FBI... 149 00:10:42,840 --> 00:10:44,126 has a mole. 150 00:10:54,520 --> 00:10:56,124 (GROANING) 151 00:11:19,920 --> 00:11:21,604 You piece of shit. 152 00:11:27,120 --> 00:11:28,531 The attack in China. 153 00:11:31,120 --> 00:11:33,122 While you were hiding in your room, 154 00:11:34,280 --> 00:11:37,124 knowing the rest of us were getting blown to pieces. 155 00:11:38,600 --> 00:11:39,931 Cisco. 156 00:11:42,920 --> 00:11:45,810 You helped them get to him before we did, didn't you? 157 00:11:49,920 --> 00:11:51,888 And the Tyrell cover-up. 158 00:11:53,200 --> 00:11:54,850 You helped frame... 159 00:11:55,640 --> 00:11:57,802 Markesh and Biswas. 160 00:12:01,440 --> 00:12:05,126 This whole time, we've been punching ourselves in the face 161 00:12:05,200 --> 00:12:06,804 because of you! 162 00:12:08,320 --> 00:12:10,084 All I know is, if you were put in my position... 163 00:12:10,160 --> 00:12:13,403 Nothing would make me betray everything I stand for. 164 00:12:15,280 --> 00:12:17,487 You know one thing I'll say about you, DiPierro, 165 00:12:17,560 --> 00:12:19,642 your naivete is adorable. 166 00:12:20,160 --> 00:12:22,367 It's easy for you to play a hero in the backseat, 167 00:12:22,440 --> 00:12:24,408 but that's all world's ever amounted to. 168 00:12:24,480 --> 00:12:25,720 The backseat. 169 00:12:26,560 --> 00:12:27,800 The things I did. 170 00:12:28,160 --> 00:12:30,049 I mean, the... The things that I have to do... 171 00:12:30,520 --> 00:12:32,682 Are you seriously trying to paint yourself a saint now 172 00:12:32,760 --> 00:12:33,921 after what you've put us through? 173 00:12:34,000 --> 00:12:36,082 You know, the only reason your girlfriend here is alive 174 00:12:36,160 --> 00:12:38,845 is because I never told the Dark Army she was a CHS. 175 00:12:39,360 --> 00:12:42,170 Believe or not, I'm not a bad guy, DiPierro. 176 00:12:43,000 --> 00:12:45,606 You don't understand what they put me through. 177 00:12:46,160 --> 00:12:48,527 What they hold over me, but you will. 178 00:12:49,360 --> 00:12:50,691 Soon enough. 179 00:12:54,120 --> 00:12:55,531 MR. ROBOT: There's the cocksucker. 180 00:12:55,840 --> 00:12:57,205 Dead center. 181 00:12:58,520 --> 00:13:00,010 According to Wellick, 182 00:13:00,080 --> 00:13:01,570 he's been working both sides the whole time. 183 00:13:01,880 --> 00:13:04,565 Probably the reason we didn't get pegged for Five/Nine. 184 00:13:06,080 --> 00:13:07,969 We gotta find a way to trace him. 185 00:13:08,240 --> 00:13:09,969 Why don't we jump on his desktop? 186 00:13:10,560 --> 00:13:12,801 I already did that remotely, nothing useful. 187 00:13:15,200 --> 00:13:17,248 Which means whatever we're looking for is physical. 188 00:13:32,800 --> 00:13:34,290 Number sets. 189 00:13:34,600 --> 00:13:35,965 It's another cipher code. 190 00:13:36,200 --> 00:13:37,929 Not this shit again. 191 00:13:38,000 --> 00:13:39,684 This has gotta give us a location. 192 00:13:44,280 --> 00:13:46,487 Elliot. Just give me a minute. 193 00:13:46,560 --> 00:13:47,607 Elliot. 194 00:13:47,720 --> 00:13:49,085 Just finished this book. 195 00:13:54,560 --> 00:13:55,971 I got it on tape. 196 00:13:57,360 --> 00:13:58,930 Didn't care much for the ending. 197 00:13:59,720 --> 00:14:02,166 I mean, a story can have a mediocre beginning 198 00:14:02,240 --> 00:14:04,891 and middle, and oftentimes it does, 199 00:14:04,960 --> 00:14:07,042 but always got to have a wow ending. 200 00:14:07,120 --> 00:14:08,690 Otherwise, what's the point? 201 00:14:10,200 --> 00:14:11,326 ELLIOT: Shit. 202 00:14:11,440 --> 00:14:14,091 If he's here that means they must have Darlene. 203 00:14:14,240 --> 00:14:16,481 Maybe I can manipulate him into helping us. 204 00:14:17,040 --> 00:14:18,087 Quick. 205 00:14:18,160 --> 00:14:20,083 What do we know about... Whatever scheme 206 00:14:20,680 --> 00:14:22,728 you're trying to come up with right now 207 00:14:23,880 --> 00:14:26,451 It ain't gonna change the inevitable, so... 208 00:14:27,440 --> 00:14:30,125 I strongly recommend you choose the easy way here 209 00:14:30,200 --> 00:14:31,281 and come with me. 210 00:14:39,960 --> 00:14:41,610 (DOOR OPENS) 211 00:14:47,040 --> 00:14:48,326 How'd you sleep last night? 212 00:14:50,200 --> 00:14:51,247 I didn't. 213 00:14:51,680 --> 00:14:52,966 I've been waiting all night. 214 00:14:54,200 --> 00:14:56,282 I need to see her as soon as possible. 215 00:14:56,360 --> 00:14:58,362 I have important information for her. 216 00:15:00,240 --> 00:15:02,242 It's a beautiful day, don't you think'? 217 00:15:08,160 --> 00:15:09,650 LOOK. 218 00:15:11,760 --> 00:15:14,650 There are people that are trying to stop her. 219 00:15:16,160 --> 00:15:17,321 I need to tell her. 220 00:15:18,120 --> 00:15:20,088 Oh, I'm just the house manager. 221 00:15:20,160 --> 00:15:22,447 But you can discuss that with Mr. Price when he arrives. 222 00:15:23,960 --> 00:15:25,644 I thought we'd get some breakfast first. 223 00:15:31,360 --> 00:15:32,521 Do you like pancakes? 224 00:16:12,400 --> 00:16:13,606 It's this way. 225 00:16:28,200 --> 00:16:29,884 (THUDDING) 226 00:16:37,240 --> 00:16:38,651 (CREAKING) 227 00:16:38,720 --> 00:16:40,882 Elliot. Don't fucking move. 228 00:16:47,480 --> 00:16:50,450 We are walking into some fucking hillbilly shit here. 229 00:16:54,040 --> 00:16:55,201 Now, look. 230 00:16:55,280 --> 00:16:57,647 I know this is all fucked up, but it's salvageable. 231 00:16:58,480 --> 00:17:00,005 There's a lot of clean-up at the FBI 232 00:17:00,120 --> 00:17:01,610 you're going to have to take care of for me. 233 00:17:01,680 --> 00:17:02,806 Mmm-hmm. 234 00:17:04,440 --> 00:17:07,011 So this is the plus-one you've been squawking about? 235 00:17:10,120 --> 00:17:12,248 You're not turning this around on me. 236 00:17:12,320 --> 00:17:14,049 Not after the fucking day I've had, 237 00:17:14,120 --> 00:17:16,885 cleaning up your mess once again. 238 00:17:16,960 --> 00:17:18,803 I'm over it. You hear me? 239 00:17:19,400 --> 00:17:20,970 It's high time you guys start 240 00:17:21,040 --> 00:17:22,804 cleaning up my mess for a change. 241 00:17:24,240 --> 00:17:25,480 Uh-huh. 242 00:17:26,720 --> 00:17:30,008 And by "mess" I assume you mean her. 243 00:17:34,720 --> 00:17:36,085 I know how to fix this. 244 00:17:37,160 --> 00:17:38,491 So do I. 245 00:17:42,480 --> 00:17:43,641 All right. 246 00:17:44,640 --> 00:17:46,324 Come on, Miss, let's go. 247 00:18:07,960 --> 00:18:09,689 Leon, you got this? 248 00:18:10,120 --> 00:18:11,645 Yeah, I got it. 249 00:18:31,200 --> 00:18:32,531 Are you okay? 250 00:18:33,520 --> 00:18:34,965 Is that a joke? 251 00:18:36,040 --> 00:18:38,008 We're in a fucking barn out in the middle of nowhere 252 00:18:38,080 --> 00:18:40,003 with a handful of psychos. 253 00:18:40,680 --> 00:18:42,170 "No" is the answer. 254 00:18:45,680 --> 00:18:46,806 DiPIERRO: Listen, sir. 255 00:18:46,880 --> 00:18:48,564 I don't know what you think I did, but... 256 00:18:49,280 --> 00:18:51,806 This guy's a liability to you. He's gotten sloppy. 257 00:18:51,880 --> 00:18:53,405 You don't have to do this. Dom. 258 00:18:53,480 --> 00:18:55,130 My bosses know about everything. 259 00:18:55,200 --> 00:18:57,362 There's security camera footage of him kidnapping 260 00:18:57,440 --> 00:18:58,726 Ms. Alderson and me... Miss. 261 00:19:01,280 --> 00:19:04,887 Stop talking, huh'? 262 00:19:23,840 --> 00:19:25,763 Okay, we got two operatives. 263 00:19:26,760 --> 00:19:29,047 Leon's pretty good with a knife. 264 00:19:31,160 --> 00:19:32,605 What are you thinking? 265 00:19:33,760 --> 00:19:35,683 I'm not trying to escape. 266 00:19:35,760 --> 00:19:37,808 Elliot, these guys aren't fucking around. 267 00:19:38,600 --> 00:19:40,523 Who do you think you're going to talk to out here? 268 00:19:40,600 --> 00:19:41,806 Who do you think? 269 00:19:43,280 --> 00:19:44,691 White rose. 270 00:19:44,760 --> 00:19:46,762 You've played that game already. 271 00:19:47,920 --> 00:19:49,490 She doesn't want to see you. 272 00:19:54,120 --> 00:19:56,282 She's seeing us right now. 273 00:20:06,360 --> 00:20:08,203 (GASPING) 274 00:20:09,240 --> 00:20:10,651 Fuck me. 275 00:20:18,000 --> 00:20:19,206 Now wait a minute. 276 00:20:19,800 --> 00:20:21,040 Let's just slow things down a bit. 277 00:20:21,120 --> 00:20:22,360 We can flip her. 278 00:20:22,440 --> 00:20:23,885 She can be very valuable. 279 00:20:23,960 --> 00:20:25,644 No way I'm flipping. Dom. 280 00:20:25,720 --> 00:20:27,006 Don't be stupid. Listen to me. 281 00:20:27,120 --> 00:20:28,963 I'm trying to get you out of this alive. 282 00:20:29,080 --> 00:20:30,525 Valuable, huh? 283 00:20:31,800 --> 00:20:34,246 You think she would've gone far in the Bureau? 284 00:20:34,320 --> 00:20:36,482 She would have been one of the youngest ASACs ever, 285 00:20:36,560 --> 00:20:39,006 still could be. No, she's a rising star. 286 00:20:43,760 --> 00:20:44,966 Gumption. 287 00:20:48,320 --> 00:20:51,005 But it's like she said, 288 00:20:51,520 --> 00:20:53,010 no way she's flipping. 289 00:20:55,520 --> 00:20:56,851 Hey. 290 00:20:57,160 --> 00:20:59,527 Oh, no, no, don't get too worked up, Miss. 291 00:21:01,000 --> 00:21:02,764 Just look at the sky. 292 00:21:04,320 --> 00:21:05,890 Take a deep breath. 293 00:21:06,720 --> 00:21:08,370 Try to enjoy the fresh air. 294 00:21:18,280 --> 00:21:19,850 Wait, wait, wait. Dom. 295 00:21:19,920 --> 00:21:21,604 Just tell him you'll flip. 296 00:21:24,440 --> 00:21:26,090 This isn't worth it. You can... 297 00:21:37,080 --> 00:21:38,650 (COUGHING) 298 00:21:41,160 --> 00:21:43,208 (PANTING) 299 00:21:47,520 --> 00:21:49,409 (PANTING) 300 00:21:52,160 --> 00:21:53,491 Oh, don't mind that. 301 00:21:56,240 --> 00:21:58,163 We're retiring this shit-stain. 302 00:21:58,440 --> 00:21:59,885 And you're taking his place. 303 00:22:01,200 --> 00:22:02,850 You work for the Dark Army now. 304 00:22:05,160 --> 00:22:07,367 You're gonna go back to the FBI. 305 00:22:07,480 --> 00:22:09,528 It's gonna be business as usual. 306 00:22:10,240 --> 00:22:12,129 You're gonna feed us any information 307 00:22:12,200 --> 00:22:13,770 and answer all our requests. 308 00:22:15,560 --> 00:22:17,801 Fuck you. Now, Dom. 309 00:22:18,360 --> 00:22:21,762 You're gonna need to get your head around the position you're in here. 310 00:22:22,600 --> 00:22:23,886 I'm no traitor. 311 00:22:24,760 --> 00:22:26,285 You should kill me now 312 00:22:26,360 --> 00:22:28,124 because the first thing I do 313 00:22:28,240 --> 00:22:30,481 when you let me go is arrest your fucking ass. 314 00:22:38,040 --> 00:22:40,691 The name of your youngest family member, 315 00:22:41,360 --> 00:22:42,691 what is it? 316 00:22:45,960 --> 00:22:47,405 Oh, that's right. 317 00:22:48,960 --> 00:22:53,045 Four-year-old Jamie DiPierro of Morrisville. 318 00:22:53,120 --> 00:22:56,283 That's your brother Joseph's kid, right'? 319 00:22:59,200 --> 00:23:00,201 Yeah. 320 00:23:01,480 --> 00:23:05,326 I want you to look at this jerk-off 321 00:23:06,120 --> 00:23:08,122 and imagine it's little Jamie. 322 00:23:18,680 --> 00:23:22,605 Now I want you to imagine your morn Trudie, 323 00:23:23,680 --> 00:23:25,011 in Philly. 324 00:23:28,200 --> 00:23:31,170 Now imagine Uncle Chris one morning 325 00:23:31,240 --> 00:23:33,129 as he's picking up his copy 326 00:23:33,200 --> 00:23:36,170 of the Dallas Morning Star! 327 00:23:40,760 --> 00:23:43,684 Or you're older brother, Jerry, 328 00:23:43,760 --> 00:23:45,524 while he's watching 329 00:23:45,600 --> 00:23:49,002 Wheel... of... Fortune! 330 00:23:58,480 --> 00:24:00,562 Am I illustrating my point'? 331 00:24:04,400 --> 00:24:07,449 Dom, I'm going to need verbal confirmation 332 00:24:07,520 --> 00:24:10,842 that you're grasping the details of this agreement! 333 00:24:13,360 --> 00:24:14,805 Okay. 334 00:24:15,680 --> 00:24:17,364 Okay. 335 00:24:23,440 --> 00:24:24,805 In time, 336 00:24:24,880 --> 00:24:26,882 this will get easier to live with. 337 00:24:28,400 --> 00:24:29,765 I promise. 338 00:24:31,320 --> 00:24:34,563 Head into the barn and await further instructions 339 00:24:34,640 --> 00:24:37,325 on how to clear up Santiago's missteps. 340 00:24:42,200 --> 00:24:43,884 Now, forgive me 341 00:24:44,280 --> 00:24:46,647 while I take a moment to center myself. 342 00:24:53,520 --> 00:24:55,204 This next bunch... 343 00:24:56,360 --> 00:24:58,089 These are for me. 344 00:25:01,120 --> 00:25:03,088 (GRUNTING) 345 00:25:08,240 --> 00:25:09,924 (DOOR OPENS) 346 00:25:10,680 --> 00:25:12,409 (CREAKING) 347 00:25:13,120 --> 00:25:14,724 (DOOR CLOSES) 348 00:25:28,720 --> 00:25:30,722 (FLIES BUZZING) 349 00:25:31,960 --> 00:25:33,962 Jesus, Dom, what happened? 350 00:25:34,280 --> 00:25:36,567 Looks like she's just got her initiation. 351 00:25:40,200 --> 00:25:41,964 Want some of this catnip, girl'? 352 00:25:46,280 --> 00:25:48,282 All right. Suit yourself. 353 00:25:50,200 --> 00:25:51,884 All right, if we don't figure out a way to get out of here, 354 00:25:51,960 --> 00:25:53,325 they are going to kill us. 355 00:25:54,440 --> 00:25:55,965 Look around you. 356 00:25:57,280 --> 00:25:58,964 They've been instructed to wait. 357 00:25:59,400 --> 00:26:00,606 Not act. 358 00:26:00,680 --> 00:26:02,409 Wait for what? 359 00:26:06,360 --> 00:26:08,761 They're preparing for someone important to come. 360 00:26:19,680 --> 00:26:21,842 (CAMBODIAN POP SONG PLAYING) 361 00:27:01,880 --> 00:27:03,370 I took care of everything. 362 00:27:03,720 --> 00:27:05,085 As instructed. 363 00:27:06,120 --> 00:27:07,724 Everyone's loaded up in the barn. 364 00:27:09,760 --> 00:27:11,489 You might want to send your guys 365 00:27:11,560 --> 00:27:13,767 to the woodpile over there. 366 00:27:17,560 --> 00:27:19,244 I had to kill the FBI mole. 367 00:27:20,200 --> 00:27:21,440 That's the bad news. 368 00:27:21,880 --> 00:27:24,406 Good news, I got you someone even better. 369 00:27:24,760 --> 00:27:26,091 She doesn't have as high of a rank, 370 00:27:26,160 --> 00:27:28,242 but she's got tremendous upside. 371 00:27:28,640 --> 00:27:29,846 Besides... 372 00:27:29,960 --> 00:27:31,564 That guy was a dickhead. 373 00:27:32,640 --> 00:27:33,641 Anyway. 374 00:27:35,080 --> 00:27:36,411 She's in the barn as well. 375 00:27:38,120 --> 00:27:39,406 Where are you going? 376 00:27:41,880 --> 00:27:43,564 Me, I'm gonna take that overdue sabbatical 377 00:27:43,680 --> 00:27:45,091 I keep talking about. 378 00:27:45,800 --> 00:27:48,087 Finally get to finish my book. 379 00:27:48,920 --> 00:27:50,763 Well, that's the goal anyway. 380 00:27:50,920 --> 00:27:53,161 I'm thinking the Sandals in Barbados. 381 00:27:53,240 --> 00:27:55,004 They got a good special running this month. 382 00:27:55,360 --> 00:27:57,089 GRANT: You are not going anywhere. 383 00:27:57,760 --> 00:27:59,888 We have work to do. 384 00:28:13,920 --> 00:28:15,251 Tell me something. 385 00:28:17,360 --> 00:28:21,126 She still making her spontaneous overtures? 386 00:28:24,440 --> 00:28:26,761 She make you taste her yet? 387 00:28:28,280 --> 00:28:29,691 Remember, doll face, 388 00:28:31,160 --> 00:28:33,003 I was you years ago. 389 00:28:34,400 --> 00:28:36,004 And I've already done my time. 390 00:28:39,920 --> 00:28:41,365 I think she'll be good with me. 391 00:28:49,600 --> 00:28:50,886 Glad we did this. 392 00:29:00,680 --> 00:29:02,125 I want to leave. 393 00:29:03,640 --> 00:29:06,325 My staff not keeping you comfortable? 394 00:29:07,920 --> 00:29:10,002 I wouldn't have come 395 00:29:10,600 --> 00:29:12,648 if I had known this was your house. 396 00:29:12,720 --> 00:29:14,643 I was getting concerned about you. 397 00:29:15,680 --> 00:29:17,284 Hadn't been to work for weeks, 398 00:29:17,400 --> 00:29:19,846 you're not answering your phone, your emails. 399 00:29:21,160 --> 00:29:23,811 I sent someone to your apartment. 400 00:29:25,520 --> 00:29:27,841 When I saw what you were doing, I felt I... 401 00:29:29,160 --> 00:29:30,605 I had to intervene. 402 00:29:49,360 --> 00:29:50,805 ANGELA: I'm not supposed to be here. 403 00:29:51,640 --> 00:29:54,166 And where do you think you're supposed to be? 404 00:29:54,360 --> 00:29:55,646 You know where. 405 00:29:56,800 --> 00:29:57,801 With her. 406 00:30:00,200 --> 00:30:01,406 She has a plan. 407 00:30:03,480 --> 00:30:07,371 Yes, I've known about her delusional plan for years. 408 00:30:09,560 --> 00:30:10,846 You don't know anything. 409 00:30:11,280 --> 00:30:12,645 GRANT: Mr. Alderson. 410 00:30:12,720 --> 00:30:15,724 I had a chance to review your paperwork for Stage 3. 411 00:30:15,800 --> 00:30:17,802 Surprisingly... It's bullshit. 412 00:30:18,080 --> 00:30:20,526 There is no Stage 3, but you already knew that. 413 00:30:22,720 --> 00:30:24,768 I'm glad we can be honest. 414 00:30:25,760 --> 00:30:27,205 Now we can talk. 415 00:30:27,480 --> 00:30:29,960 PHILLIP: The only reason you're involved in any of this 416 00:30:30,400 --> 00:30:32,607 is because I had Colby hire you. 417 00:30:33,600 --> 00:30:37,082 I needed to manipulate you into dropping 418 00:30:37,160 --> 00:30:39,527 that contingency from your lawsuit. 419 00:30:39,600 --> 00:30:41,090 You were threatening her plant. 420 00:30:41,760 --> 00:30:43,489 And she would have done anything 421 00:30:43,560 --> 00:30:46,882 to stop those inspections, including killing you. 422 00:30:48,520 --> 00:30:50,284 Why would you care if she killed me? 423 00:30:51,360 --> 00:30:53,362 You don't care about anyone but yourself. 424 00:30:54,280 --> 00:30:55,520 Let go of them. 425 00:30:56,280 --> 00:30:58,009 Then we can talk. 426 00:30:58,080 --> 00:31:00,287 But if I didn't have her 427 00:31:00,440 --> 00:31:03,091 then how am I going to keep you honest? 428 00:31:05,080 --> 00:31:06,445 I own everything. 429 00:31:06,920 --> 00:31:10,811 I own every single system the Dark Army has compromised. 430 00:31:22,400 --> 00:31:23,640 I met your mother. 431 00:31:26,040 --> 00:31:27,371 Emily. 432 00:31:28,920 --> 00:31:30,490 Thirty two years ago. 433 00:31:31,000 --> 00:31:32,684 When you took my laptop, 434 00:31:33,160 --> 00:31:35,162 you infected yourself with my malware. 435 00:31:36,160 --> 00:31:37,650 If you hurt her, 436 00:31:38,400 --> 00:31:39,890 it will all get released. 437 00:31:40,280 --> 00:31:44,046 Every bribe, blackmail, extortion, operation, 438 00:31:44,120 --> 00:31:45,884 all your illegal connections, 439 00:31:45,960 --> 00:31:47,564 everything will go public. 440 00:31:47,640 --> 00:31:50,120 The entire Dark Army history. 441 00:31:56,760 --> 00:31:58,569 That's impossible. 442 00:31:59,520 --> 00:32:02,126 And here I thought we were going to be honest. 443 00:32:02,640 --> 00:32:04,961 PHILLIP: We were both working at E Corp. 444 00:32:05,520 --> 00:32:08,171 We dated for quite some time. 445 00:32:09,280 --> 00:32:10,930 Seven days ago, the Russian government 446 00:32:11,000 --> 00:32:12,570 hired you to hack the DNC. 447 00:32:12,640 --> 00:32:14,642 Elliot. Two days before that, 448 00:32:14,720 --> 00:32:17,087 you bribed the president of South Korea to allow backdoors 449 00:32:17,160 --> 00:32:18,764 in all of their military networks. 450 00:32:18,840 --> 00:32:21,047 You're just pissing him off. Three weeks before that, 451 00:32:21,120 --> 00:32:24,522 you used Phillip Price to annex the Congo for China. 452 00:32:27,520 --> 00:32:30,842 Am I being more honest now? 453 00:32:31,640 --> 00:32:32,926 I loved her. 454 00:32:34,880 --> 00:32:36,166 Deep?!'- 455 00:32:37,680 --> 00:32:39,045 But I never told her. 456 00:32:40,360 --> 00:32:43,887 If one of us dies, everything gets leaked. 457 00:32:44,880 --> 00:32:48,202 Well, we can survive a leak. 458 00:32:49,440 --> 00:32:52,171 You can't survive a bullet through your throat. 459 00:32:52,520 --> 00:32:54,761 The closer we became, the more I held back. 460 00:32:54,840 --> 00:32:56,763 I was cruel to her 461 00:32:57,480 --> 00:32:58,686 in that way. 462 00:32:58,920 --> 00:33:00,922 It made me feel strong... 463 00:33:04,240 --> 00:33:07,403 To torture her like that... like that. 464 00:33:07,680 --> 00:33:09,808 We have an opportunity for both of us 465 00:33:09,880 --> 00:33:13,089 to leave with what we want. I know exactly what you want. 466 00:33:13,320 --> 00:33:15,288 You want to reverse Five! Nine. 467 00:33:15,520 --> 00:33:20,367 And honestly we couldn't careless about that. 468 00:33:20,440 --> 00:33:23,091 Ifs already served its purpose. 469 00:33:23,520 --> 00:33:25,807 When she told me she was pregnant, 470 00:33:27,240 --> 00:33:29,527 she was very emphatic that her child 471 00:33:30,400 --> 00:33:32,801 wasn't going to be raised by a monster, 472 00:33:32,880 --> 00:33:34,450 as she put it. 473 00:33:38,520 --> 00:33:39,726 No! 474 00:33:40,000 --> 00:33:42,367 I also know how to move whatever project you have 475 00:33:42,560 --> 00:33:45,131 in the Washington Township Plant to the Congo. 476 00:33:46,480 --> 00:33:47,845 While you sit back, 477 00:33:48,240 --> 00:33:50,607 missing your deadlines, doing nothing, 478 00:33:50,960 --> 00:33:54,123 I've engineered a hack that can solve all of your problems 479 00:33:54,200 --> 00:33:56,202 and I'm willing to give it to you. 480 00:33:56,280 --> 00:33:57,770 Do you hear me? 481 00:33:57,840 --> 00:33:59,888 I can move your projects to the Congo! 482 00:33:59,960 --> 00:34:01,769 You'll get what you want! 483 00:34:01,840 --> 00:34:03,888 We won't bother you anymore! 484 00:34:03,960 --> 00:34:06,361 Sometime after that she met and then... 485 00:34:07,680 --> 00:34:09,489 She married your father. 486 00:34:09,800 --> 00:34:12,929 Who agreed to raise you as his own. 487 00:34:13,400 --> 00:34:15,368 GRANT: You're very sure of yourself. 488 00:34:15,440 --> 00:34:17,408 You are just one hacker. 489 00:34:17,480 --> 00:34:20,563 What makes you believe that you are better 490 00:34:20,640 --> 00:34:23,530 than an army of people exactly like you? 491 00:34:24,520 --> 00:34:25,885 Because I am. 492 00:34:27,400 --> 00:34:29,971 I did something in one night 493 00:34:31,240 --> 00:34:33,527 you've been trying to pull off for months. 494 00:34:42,000 --> 00:34:44,367 PHILLIP: I never planned on telling you, 495 00:34:44,440 --> 00:34:47,649 until I realized what Whiterose had done to you. 496 00:34:48,280 --> 00:34:50,442 Look, it's not possible 497 00:34:50,840 --> 00:34:52,080 what she's talking about. 498 00:34:52,160 --> 00:34:55,562 Angela, this so-called project of hers, 499 00:34:55,640 --> 00:34:59,929 it stems from an obsessive, psychotic denial of reality. 500 00:35:01,480 --> 00:35:02,925 Don't do this. 501 00:35:07,480 --> 00:35:09,050 Let me help you. 502 00:35:09,120 --> 00:35:11,202 I'm sorry, Mr. Alderson. 503 00:35:13,280 --> 00:35:15,044 You're good at playing games. 504 00:35:16,880 --> 00:35:20,282 But this was simply the wrong hand to play. 505 00:35:23,160 --> 00:35:26,084 She has murdered countless people 506 00:35:26,160 --> 00:35:29,243 lo fulfill this... this ridiculous fantasy. 507 00:35:29,720 --> 00:35:30,926 GRANT: History... 508 00:35:32,720 --> 00:35:34,404 is finally coming for you. 509 00:35:38,280 --> 00:35:40,408 (GUNSHOTS) 510 00:35:53,480 --> 00:35:54,766 What is this? 511 00:35:58,840 --> 00:36:00,251 I don't believe you. 512 00:36:02,160 --> 00:36:03,366 You're lying. 513 00:36:05,600 --> 00:36:07,170 I am your father. 514 00:36:09,840 --> 00:36:11,968 Biologically speaking, anyway. 515 00:36:13,680 --> 00:36:15,967 (PANTING) 516 00:36:21,000 --> 00:36:23,082 (CELLPHONE VIBRATING) 517 00:36:27,280 --> 00:36:28,566 I think that's you, brah. 518 00:36:40,200 --> 00:36:41,804 (SNIFFLES) 519 00:36:44,520 --> 00:36:46,045 The Cyber Bombings... 520 00:36:50,640 --> 00:36:52,404 All of those people. 521 00:36:56,720 --> 00:36:58,245 That was my fault. 522 00:37:00,640 --> 00:37:02,404 She used me for that. 523 00:37:08,480 --> 00:37:10,721 Your jealousy has always blinded you 524 00:37:10,800 --> 00:37:12,643 to Mr. Alderson's value. 525 00:37:13,480 --> 00:37:17,246 That is why you can never see my plan through to the end. 526 00:37:21,200 --> 00:37:23,089 I have to believe 527 00:37:23,160 --> 00:37:24,889 there was a purpose. 528 00:37:27,760 --> 00:37:28,966 Pettiness. 529 00:37:30,680 --> 00:37:32,648 It was a dig at me. 530 00:37:35,840 --> 00:37:39,003 It's that small, unfortunately. 531 00:37:41,600 --> 00:37:42,931 You can't believe him. 532 00:37:45,200 --> 00:37:47,441 He's... He's lying. 533 00:37:48,000 --> 00:37:49,684 WHITEROSE: Know that I will find you 534 00:37:50,360 --> 00:37:53,250 as soon as our project is complete. 535 00:37:54,320 --> 00:37:55,970 But for the here and now... 536 00:37:57,600 --> 00:37:59,329 our time has come... 537 00:37:59,880 --> 00:38:01,211 lo an end. 538 00:38:08,280 --> 00:38:09,281 (SPEAKING MANDARIN) 539 00:38:10,480 --> 00:38:12,209 No, it's not over. 540 00:38:12,480 --> 00:38:14,209 It's not over. It can't be. 541 00:38:16,080 --> 00:38:18,082 She was gonna bring my mom back. 542 00:38:20,080 --> 00:38:22,048 We were gonna be reunited. 543 00:38:43,560 --> 00:38:44,971 (SPEAKING MANDARIN) 544 00:38:53,080 --> 00:38:55,048 (SNIFFLES) 545 00:39:16,160 --> 00:39:17,764 You made an offer, cuz. 546 00:39:19,320 --> 00:39:20,970 Now it's time to pay up. 547 00:39:24,320 --> 00:39:26,288 Please tell me you're not bluffing. 548 00:39:32,360 --> 00:39:34,010 What are you gonna do to her? 549 00:39:38,120 --> 00:39:39,360 What are you asking? 550 00:39:41,000 --> 00:39:42,490 Retribution. 551 00:39:43,200 --> 00:39:44,406 I want ii. 552 00:39:46,160 --> 00:39:48,049 Coast Guard is allowing the shipment 553 00:39:48,120 --> 00:39:49,724 of humanitarian aid to Iran. 554 00:39:51,320 --> 00:39:52,401 Trust me. 555 00:39:52,880 --> 00:39:54,325 It'll work. 556 00:39:58,200 --> 00:40:00,487 I'm afraid your only move here... 557 00:40:01,320 --> 00:40:04,608 Accept that you've been conned. 558 00:40:07,320 --> 00:40:09,129 It's downloaded. 559 00:40:12,200 --> 00:40:13,406 Now, you know 560 00:40:13,680 --> 00:40:15,842 I ain't got to tell you what they going to do 561 00:40:15,920 --> 00:40:18,571 if this don't check out right. 562 00:40:19,160 --> 00:40:20,366 It'll checkout. 563 00:40:22,320 --> 00:40:24,687 You know I've always had faith in you, cuz. 564 00:40:30,840 --> 00:40:32,365 Do your thing. 565 00:40:33,240 --> 00:40:35,686 Find a way to live with what you did. 566 00:40:39,800 --> 00:40:41,211 What do we do now? 567 00:40:50,320 --> 00:40:51,526 Undo the hack. 568 00:41:26,240 --> 00:41:28,049 Don't think I'm doing this for you. 569 00:41:38,080 --> 00:41:39,241 Dom. 570 00:41:48,040 --> 00:41:50,088 You are a terrible person. 571 00:41:51,440 --> 00:41:54,444 Don't ever convince yourself of anything else. 572 00:41:55,640 --> 00:41:57,927 All you deserve for the rest of your life... 573 00:41:58,840 --> 00:42:01,571 is pure and utter agony. 574 00:42:03,600 --> 00:42:05,250 That'll begin to scratch the surface 575 00:42:05,320 --> 00:42:07,004 of how I feel about you. 576 00:42:10,960 --> 00:42:13,486 You've taken everything from me. 577 00:42:17,480 --> 00:42:18,811 My whole life... 578 00:42:20,800 --> 00:42:24,646 is ruined because of you. 579 00:42:29,120 --> 00:42:30,690 Live with that. 580 00:42:32,480 --> 00:42:33,641 Die with that. 581 00:42:52,240 --> 00:42:54,561 ELLIOT: The FBI had Romero's keylogger files, 582 00:42:54,640 --> 00:42:56,927 but he encrypted them with a password. 583 00:43:02,320 --> 00:43:04,607 Thing is, the FBI didn't know Romero. 584 00:43:09,640 --> 00:43:10,971 I do. 585 00:43:24,680 --> 00:43:26,603 Is this really it? 586 00:43:29,280 --> 00:43:31,442 The moment this can all truly end? 587 00:43:35,640 --> 00:43:37,688 Reverse everything we've done. 588 00:43:40,360 --> 00:43:42,840 Finally bring Five/Nine to an end. 589 00:43:50,160 --> 00:43:51,525 This is it. 590 00:43:53,160 --> 00:43:55,640 Everything that was typed on those machines 591 00:43:55,720 --> 00:43:57,722 at the arcade on the night of the hack. 592 00:44:01,480 --> 00:44:02,811 So what'd you find? 593 00:44:03,840 --> 00:44:05,126 He didn't do it. 594 00:44:06,880 --> 00:44:08,928 Romero was just spying on us. 595 00:44:10,480 --> 00:44:13,609 He caught someone else exporting the key data. 596 00:44:18,760 --> 00:44:20,922 If he didn't do it, then who the fuck did? 597 00:44:26,920 --> 00:44:30,208 NATIONAL GUARDSMAN: Reminder, today's city-wide curfew 598 00:44:30,280 --> 00:44:32,169 starts at 9:00 p.m. this evening 599 00:44:32,240 --> 00:44:34,766 until 4:00 a.m. tomorrow morning. 600 00:44:35,240 --> 00:44:37,686 Stay indoors and stay off the streets. 601 00:44:42,760 --> 00:44:45,445 Why did you bring up Kevin McCallister? 602 00:44:47,680 --> 00:44:48,966 The snowman. 603 00:44:49,920 --> 00:44:52,730 When we were in Coney Island, you asked me if I remembered. 604 00:44:53,800 --> 00:44:56,280 What was that all about? It felt so random. 605 00:45:04,160 --> 00:45:06,811 That was the day Dad pushed me out the window. 606 00:45:12,480 --> 00:45:14,881 What are you... what do you mean... 607 00:45:14,960 --> 00:45:16,928 Dad pushed you out the window? 608 00:45:17,960 --> 00:45:20,850 He was mad that I told Mom about his cancer, 609 00:45:21,360 --> 00:45:23,169 and he pushed me out the window. 610 00:45:25,480 --> 00:45:26,925 You were young. 611 00:45:27,920 --> 00:45:29,604 I guess I never told you. 612 00:45:29,680 --> 00:45:31,808 What are you talking about Elliot? 613 00:45:31,880 --> 00:45:33,166 I was there. 614 00:45:34,200 --> 00:45:36,168 We were in your room looking for a camera 615 00:45:36,240 --> 00:45:37,810 when Dad came home. 616 00:45:39,240 --> 00:45:40,480 For some reason 617 00:45:40,960 --> 00:45:44,089 you freaked out and told me to go hide in the closet. 618 00:45:44,560 --> 00:45:47,530 Then Dad came in the room, and all of the sudden 619 00:45:47,640 --> 00:45:51,770 you... I don't know. You just snapped. 620 00:45:53,840 --> 00:45:55,285 You started swinging your baseball bat, 621 00:45:55,360 --> 00:45:57,328 hitting everything. 622 00:46:00,800 --> 00:46:02,006 No. 623 00:46:04,240 --> 00:46:05,526 That's not what happened. 624 00:46:07,640 --> 00:46:09,449 Trust me, I remember. 625 00:46:10,600 --> 00:46:13,763 You took your baseball bat and you smashed the window, 626 00:46:13,840 --> 00:46:15,968 and then you kept telling Dad you were gonna jump. 627 00:46:22,200 --> 00:46:23,929 Elliot, you weren't pushed. 628 00:46:26,280 --> 00:46:27,441 You jumped. 629 00:46:36,520 --> 00:46:38,363 I don't remember any of that. 630 00:46:43,480 --> 00:46:45,403 Well, I'm here to remember for you. 631 00:46:52,640 --> 00:46:54,210 This is our stop. 632 00:47:00,600 --> 00:47:03,251 I'm gonna ride the train a little longer. 633 00:47:04,440 --> 00:47:05,601 Are you okay? 634 00:47:07,760 --> 00:47:09,285 I'll get it done. 635 00:47:14,320 --> 00:47:17,324 Hey. The email from Trenton. 636 00:47:17,840 --> 00:47:20,605 I know she sent it to you because she could trust you. 637 00:47:21,960 --> 00:47:23,530 The same as I always have. 638 00:47:45,440 --> 00:47:47,329 I'm gonna get off at the next stop. 639 00:47:48,920 --> 00:47:50,445 I think you should come with me. 640 00:48:02,080 --> 00:48:03,650 It wasn't Romero. 641 00:48:04,080 --> 00:48:06,162 It was you who exported the keys. 642 00:48:09,040 --> 00:48:10,371 Why'? 643 00:48:11,720 --> 00:48:13,449 We're close, Elliot. 644 00:48:14,720 --> 00:48:16,085 You pull the ripcord now 645 00:48:17,680 --> 00:48:19,205 and everything will be for nothing. 646 00:48:23,520 --> 00:48:25,682 There was a huge cost to get to this point. 647 00:48:27,480 --> 00:48:29,960 I still believe if we hold out a little longer... 648 00:48:30,040 --> 00:48:31,246 No. 649 00:48:32,920 --> 00:48:34,251 You do this, 650 00:48:34,960 --> 00:48:36,485 and they will have won. 651 00:48:39,280 --> 00:48:41,965 You really believe undoing this is going to fix anything? 652 00:48:42,040 --> 00:48:43,530 Huh? Do you? 653 00:48:43,600 --> 00:48:45,125 I mean, who is this really gonna help? 654 00:48:45,200 --> 00:48:46,645 Me. 655 00:48:56,000 --> 00:48:57,365 I'm doing this for me. 656 00:49:05,200 --> 00:49:07,567 I can't live with what I did anymore. 657 00:49:14,360 --> 00:49:15,850 And you're wrong. 658 00:49:17,320 --> 00:49:18,731 They won't win. 659 00:49:19,560 --> 00:49:23,565 Because one good thing came out of all of this. 660 00:49:24,000 --> 00:49:25,809 They showed themselves, 661 00:49:27,200 --> 00:49:29,521 the top 1% of the 1%, 662 00:49:30,400 --> 00:49:32,004 the ones in control, 663 00:49:32,800 --> 00:49:35,451 the ones who play God without permission. 664 00:49:39,160 --> 00:49:41,242 And now I'm gonna take them down. 665 00:49:48,080 --> 00:49:49,411 All of them. 666 00:49:50,920 --> 00:49:52,604 Whatever happens after this, 667 00:49:54,920 --> 00:49:56,365 I want us to keep talking. 668 00:50:00,000 --> 00:50:01,650 I want us to be a team. 669 00:50:05,520 --> 00:50:07,648 I know I can't force you so... 670 00:50:10,600 --> 00:50:11,886 I'm asking. 671 00:50:18,440 --> 00:50:19,930 'Jumped. 672 00:50:22,120 --> 00:50:23,485 I wasn't pushed. 673 00:50:28,000 --> 00:50:29,286 Did you know that'? 674 00:50:37,520 --> 00:50:40,046 (SCREAMING) 675 00:50:59,960 --> 00:51:02,327 You asked me before why I did this. 676 00:51:03,120 --> 00:51:05,168 We, the damned! 677 00:51:05,520 --> 00:51:07,170 MR. ROBOT: The reason is I thought... 678 00:51:08,480 --> 00:51:10,164 What if we were wrong? 679 00:51:16,240 --> 00:51:18,527 What if there's something we weren't seeing? 680 00:51:19,360 --> 00:51:20,885 What if we failed? 681 00:51:26,080 --> 00:51:27,684 MR. ROBOT: The real reason is it's... 682 00:51:29,160 --> 00:51:30,764 It's because it's what you would've done. 683 00:51:33,680 --> 00:51:35,205 You were right. 684 00:51:35,880 --> 00:51:37,769 There was a pan' of you in me. 685 00:51:40,600 --> 00:51:41,965 I never wanted to tell you that 686 00:51:42,040 --> 00:51:43,690 because it's not in my nature. 687 00:51:43,760 --> 00:51:45,410 It's not why I exist. 688 00:51:47,360 --> 00:51:49,203 Only you know why I'm here. 689 00:51:52,760 --> 00:51:55,366 On the night of the hack, I transferred the keys 690 00:51:55,680 --> 00:51:57,284 from the arcade... 691 00:51:58,360 --> 00:52:00,249 to a remote virtual machine 692 00:52:00,800 --> 00:52:02,040 on our box at home. 693 00:52:06,040 --> 00:52:08,042 I then burned it to a CD. 694 00:52:16,840 --> 00:52:19,241 You'll find the seed data and the algorithm 695 00:52:19,640 --> 00:52:21,722 embedded in one of those pictures. 696 00:52:31,640 --> 00:52:33,051 You'll know the one. 697 00:52:44,680 --> 00:52:47,889 With those two pieces, you should be able to regenerate 698 00:52:48,400 --> 00:52:50,050 the keys that were used 699 00:52:50,120 --> 00:52:52,407 to encrypt all of E Corp's data. 700 00:53:23,800 --> 00:53:25,165 And with that... 701 00:53:29,960 --> 00:53:32,440 You can make it like Five/Nine never happened. 702 00:54:12,200 --> 00:54:15,044 MAN ON PA: This is a reminder, today's city-wide curfew 703 00:54:15,120 --> 00:54:16,963 begins at 9:00 p.m. this evening 704 00:54:17,040 --> 00:54:19,611 through 4:00 a.m. tomorrow morning. 705 00:54:19,680 --> 00:54:22,001 Stay indoors and off the streets. 706 00:54:27,960 --> 00:54:29,450 Dude, what the fuck? Slow down. 707 00:54:29,520 --> 00:54:30,760 Fucking asshole. 708 00:54:30,840 --> 00:54:32,171 Shit. 709 00:54:32,240 --> 00:54:33,241 (HORN HONKING) 710 00:54:35,440 --> 00:54:38,046 Like I was saying, this shit has been fucking rough. 711 00:54:38,560 --> 00:54:40,961 I hear you. It's hit everybody. 712 00:54:41,360 --> 00:54:43,681 Yeah, the difference being when it hits you, 713 00:54:44,200 --> 00:54:45,964 you don't have to suck some cuck's shrimp dick 714 00:54:46,040 --> 00:54:47,724 to buy a damn sandwich. 715 00:54:48,440 --> 00:54:49,805 This is true. 716 00:54:50,920 --> 00:54:53,400 I think things are gonna change though. 717 00:54:53,840 --> 00:54:54,966 For the better. 718 00:54:55,720 --> 00:54:56,960 Soon, so... 719 00:54:58,080 --> 00:54:59,411 Hang in there. 720 00:55:00,080 --> 00:55:01,650 Hanging's what I do best. 721 00:55:01,960 --> 00:55:03,405 But I don't know what you mean. 722 00:55:03,720 --> 00:55:05,961 E Corp's in a world of shit. 723 00:55:06,720 --> 00:55:09,849 Daddy lost both his homes and his bike 'cause of them. 724 00:55:10,560 --> 00:55:12,562 And now this country's attackin' Iran. 725 00:55:12,920 --> 00:55:15,526 If anything, this is the calm before the damn storm. 726 00:55:15,800 --> 00:55:17,131 Yeah, well... 727 00:55:17,680 --> 00:55:19,045 Hold out hope. 728 00:55:19,560 --> 00:55:21,210 Trust me. I think... 729 00:55:21,640 --> 00:55:24,371 I think E Corp will be able to bring back their lost data. 730 00:55:24,800 --> 00:55:26,450 Yeah, well, I hope not. 731 00:55:26,800 --> 00:55:28,529 That just means debt's gonna come back. 732 00:55:28,720 --> 00:55:31,326 And I certainly don't know how my $80,000 student loan 733 00:55:31,400 --> 00:55:33,482 I owe Parsons is gonna help me fix anything. 734 00:55:35,720 --> 00:55:37,085 Well, it's a start. 735 00:55:37,600 --> 00:55:39,011 Path to recovery. 736 00:55:39,080 --> 00:55:40,650 The economy will start to bounce hack. 737 00:55:41,240 --> 00:55:44,289 Girl, you don't have to sound so simplistic. 738 00:55:44,400 --> 00:55:46,926 That's not the way this crony capitalism shit works. 739 00:55:47,160 --> 00:55:49,561 Shit, educate yourself on some Marx 740 00:55:49,640 --> 00:55:52,883 before you go just theorizing about economic forces. 741 00:55:53,560 --> 00:55:55,449 Okay, so... 742 00:55:57,480 --> 00:55:59,801 What do you think would fix all of this then? 743 00:56:02,360 --> 00:56:03,771 An act of God. 744 00:56:04,920 --> 00:56:06,285 And right about now, 745 00:56:06,800 --> 00:56:10,043 he needs a hell of a good blow job, just like 746 00:56:10,120 --> 00:56:11,770 every other stressed-out, powerful motherfucker 747 00:56:11,840 --> 00:56:13,649 trying to hold their shit together, right? 748 00:56:16,120 --> 00:56:17,565 Well, this is me. 749 00:56:18,800 --> 00:56:20,928 I'm really glad I met you tonight. 750 00:56:21,000 --> 00:56:22,081 Me too, babes. 751 00:56:23,400 --> 00:56:26,165 Why you coming to this ugly ass building anyways? 752 00:56:27,040 --> 00:56:28,485 My brother lives here. 753 00:56:29,440 --> 00:56:31,488 You think he'd be down for a good time tonight? 754 00:56:31,560 --> 00:56:34,450 Well, he definitely needs to get laid, but... 755 00:56:35,160 --> 00:56:37,401 I don't think that's gonna happen. 756 00:56:39,360 --> 00:56:41,727 Shit. What? 757 00:56:41,840 --> 00:56:44,081 There go them damn eses again. 758 00:56:44,920 --> 00:56:46,649 Fuck, and now they parking. 759 00:56:47,680 --> 00:56:48,920 LOOK. 760 00:56:49,000 --> 00:56:50,206 I got to go, babe. 761 00:57:19,840 --> 00:57:21,729 Can I help you, fellas? 762 00:57:21,800 --> 00:57:23,211 My sister, 763 00:57:23,440 --> 00:57:25,283 only the north stars of the cosmos 764 00:57:25,360 --> 00:57:26,771 can help a visionary like me. 765 00:57:26,880 --> 00:57:28,120 But, yes, 766 00:57:28,320 --> 00:57:30,800 you can shine alight on a dark corner of my mind. 767 00:57:31,960 --> 00:57:33,450 What? 768 00:57:34,200 --> 00:57:35,361 Who are you'? 769 00:57:37,440 --> 00:57:38,521 I'm just... 770 00:57:39,720 --> 00:57:41,370 I'm just a brave traveler 771 00:57:42,560 --> 00:57:44,369 who's finally come home.