1 00:00:03,040 --> 00:00:04,883 Did you have something to do with Vera getting busted? 2 00:00:04,960 --> 00:00:07,566 Who told you to put your business anywhere near social media? 3 00:00:07,640 --> 00:00:09,961 My aspirational little brother. 4 00:00:10,960 --> 00:00:12,450 Someone's gonna get hurt for this. 5 00:00:12,520 --> 00:00:13,681 What happened to Angela? 6 00:00:13,760 --> 00:00:15,091 She's not gonna work out for us. 7 00:00:15,200 --> 00:00:16,565 Not on this level. 8 00:00:16,640 --> 00:00:18,210 You didn't have to stick up for me in there. 9 00:00:18,280 --> 00:00:19,406 Don't do it again! 10 00:00:19,480 --> 00:00:21,926 Evil Corp tapped you for CTO, yes? 11 00:00:23,560 --> 00:00:25,483 You're ruining your life. I also ruined yours. 12 00:00:26,320 --> 00:00:28,561 Terry Colby was involved in the cover-up 13 00:00:28,640 --> 00:00:31,883 of the Washington Township toxic waste scandal. 14 00:00:32,040 --> 00:00:35,442 Sharon, how do you not blow your brains out married to him? 15 00:00:35,520 --> 00:00:36,646 I'm in here. 16 00:00:39,800 --> 00:00:41,040 Do you mind sleeping here tonight? 17 00:00:41,920 --> 00:00:43,365 That girl in there is mine. 18 00:00:43,480 --> 00:00:45,767 If you're around tonight come over and tell me about it. 19 00:00:49,960 --> 00:00:51,121 Shayla? 20 00:00:51,520 --> 00:00:54,000 Sometimes the universe aligns perfectly. 21 00:00:54,600 --> 00:00:58,844 Here I am locked away, and still it brings you right to me. 22 00:01:08,200 --> 00:01:11,090 I feel the sensation, fight-or-flight. 23 00:01:11,160 --> 00:01:13,083 It's constant. 24 00:01:13,680 --> 00:01:15,011 I should just pick one. 25 00:01:16,160 --> 00:01:21,200 I, Elliot Alderson, am flight. I am fear. 26 00:01:21,280 --> 00:01:24,170 I am anxiety, terror, panic. 27 00:01:24,920 --> 00:01:30,006 Some velvet mornin' when I'm straight 28 00:01:34,000 --> 00:01:38,403 I'm gonna open up your gate... 29 00:01:42,360 --> 00:01:43,964 Doesn't feel real. 30 00:01:49,080 --> 00:01:50,411 You should eat. 31 00:01:52,200 --> 00:01:53,406 Not hungry. 32 00:01:53,480 --> 00:01:54,925 I don't even know what I ordered. 33 00:01:58,360 --> 00:01:59,486 I'm sorry. 34 00:02:10,000 --> 00:02:11,684 You don't like the guisada? 35 00:02:12,040 --> 00:02:15,010 Uh, no, it's... It's good. Thank you. 36 00:02:27,840 --> 00:02:29,330 What are you thinking about? 37 00:02:32,280 --> 00:02:33,691 The first time we met. 38 00:02:36,240 --> 00:02:37,765 Doesn't feel that long ago. 39 00:02:40,920 --> 00:02:42,524 And now look at us. 40 00:02:43,400 --> 00:02:44,606 Who woulda thought? 41 00:02:48,560 --> 00:02:50,483 If I could go back and undo this... 42 00:02:50,640 --> 00:02:51,721 You can't. 43 00:02:54,840 --> 00:02:56,444 You promised me. 44 00:02:57,080 --> 00:02:58,969 I'm gonna get you out of this, okay? 45 00:02:59,240 --> 00:03:00,526 Time's up. 46 00:03:01,240 --> 00:03:02,765 Let's go. Wait. 47 00:03:04,120 --> 00:03:05,121 Sit down. 48 00:03:13,320 --> 00:03:14,560 Come with me. 49 00:03:16,080 --> 00:03:17,081 Let's go. 50 00:03:48,720 --> 00:03:50,563 - Hello? - VERA: The origin of your name, 51 00:03:50,640 --> 00:03:52,130 I looked it up for you, bro. 52 00:03:52,200 --> 00:03:53,611 Where are you taking her? 53 00:03:54,360 --> 00:03:55,566 Elliot... 54 00:03:55,640 --> 00:03:57,768 "Brave and true." 55 00:03:59,040 --> 00:04:02,567 Did you know the origin of "brave" evolved from "savage"? 56 00:04:02,640 --> 00:04:04,449 I don't know what you think this is about. 57 00:04:05,000 --> 00:04:06,604 But you need to let her go. 58 00:04:06,680 --> 00:04:09,843 Yeah, well, funny thing. My name means something similar. 59 00:04:10,320 --> 00:04:13,688 "Brave traveler, adventurer." 60 00:04:13,760 --> 00:04:17,048 A savage traveler becomes a brave traveler. 61 00:04:17,920 --> 00:04:21,003 Are we savages, or are we brave? 62 00:04:21,960 --> 00:04:23,246 Don't know, bro. 63 00:04:23,320 --> 00:04:24,685 Listen to me, man. 64 00:04:27,200 --> 00:04:30,761 When I found out you did this, I didn't get angry. 65 00:04:30,960 --> 00:04:33,531 I got impressed. 66 00:04:33,600 --> 00:04:36,604 Your power. I want it, Elliot. 67 00:04:37,000 --> 00:04:39,082 And I want it so bad it makes my dick hard. 68 00:04:39,160 --> 00:04:40,366 And I want it today. 69 00:04:41,240 --> 00:04:42,969 Yo, I don't know what you think I can do, 70 00:04:43,040 --> 00:04:44,565 I can't just hack you out of prison. 71 00:04:45,840 --> 00:04:48,889 Not all prisons are networked and even if yours is, 72 00:04:48,960 --> 00:04:51,042 it would take weeks to find security holes. 73 00:04:51,560 --> 00:04:54,882 Has to be tonight. I got crosshairs on my heart. 74 00:04:55,200 --> 00:04:57,168 I don't make it out, I'm dead. 75 00:04:57,240 --> 00:04:58,969 And that ain't meant to be just yet. 76 00:04:59,640 --> 00:05:01,768 You do your thing, bro. 77 00:05:01,880 --> 00:05:04,042 You're asking the impossible. 78 00:05:04,120 --> 00:05:07,727 When we cross paths tonight, Elliot, I'ma hug you. 79 00:05:09,160 --> 00:05:12,403 Please listen, man. Yo, Shayla. 80 00:05:12,680 --> 00:05:13,761 This is on me, 81 00:05:13,840 --> 00:05:16,411 okay? You gotta let her go. 82 00:05:17,000 --> 00:05:21,130 Oh, that? She cool, bro. Trust me, she cool. 83 00:05:21,520 --> 00:05:25,445 She'll be there tonight, too. It'll be one big happy-happy! 84 00:05:29,240 --> 00:05:30,241 Hey, Elliot. 85 00:05:31,120 --> 00:05:32,565 I love you, bro. 86 00:05:53,640 --> 00:05:55,847 Where's Shayla? Man, I'm not gonna tell you again. 87 00:05:55,920 --> 00:05:57,809 Stop askin' so many questions. 88 00:05:59,680 --> 00:06:00,761 Come on. 89 00:06:05,800 --> 00:06:07,928 Vera may be out of his mind. 90 00:06:08,000 --> 00:06:11,163 But, yes, it is possible to hack into a prison's network. 91 00:06:11,880 --> 00:06:14,201 Most of them use regular industrial control systems. 92 00:06:17,400 --> 00:06:20,404 I'm a blind man to what Vera sees in this dude. 93 00:06:20,480 --> 00:06:24,326 Amen. Techie computer hacker genius, my thick Dominican dick. 94 00:06:26,800 --> 00:06:28,802 When you have control of that, 95 00:06:28,880 --> 00:06:31,167 you basically have control of the cell doors. 96 00:06:33,960 --> 00:06:36,167 But what these morons don't know is, 97 00:06:36,800 --> 00:06:39,963 it's almost impossible without any research. 98 00:06:40,280 --> 00:06:42,328 Time to shine your cojones and get to work. 99 00:06:43,640 --> 00:06:47,008 Our only rule, "Do what we say." 100 00:06:47,120 --> 00:06:48,724 You violate that dictate, 101 00:06:48,800 --> 00:06:50,370 we kill your sweetheart. 102 00:06:50,680 --> 00:06:53,490 Yo, yo, Isaac, uh, how my dic-tate? Mmm? 103 00:06:53,640 --> 00:06:55,165 Shut up, bitch. 104 00:06:57,040 --> 00:06:58,610 "Dic-tate." 105 00:07:04,880 --> 00:07:07,087 Vera's bro, Isaac. 106 00:07:07,160 --> 00:07:09,447 Something about him bugs me. 107 00:07:09,520 --> 00:07:11,363 And you know what I like to do when that happens? 108 00:07:49,280 --> 00:07:51,726 Hi, I'm trying to reach Mister Beckett. 109 00:07:53,600 --> 00:07:55,170 When would Mister Lattimer be available? 110 00:07:55,240 --> 00:07:56,844 I can come in today. 111 00:07:56,920 --> 00:07:59,241 I already told you what it's in reference to. 112 00:08:00,400 --> 00:08:02,164 I'm trying again for Mrs. Nayar. 113 00:08:03,560 --> 00:08:05,801 Regarding the Washington Township scandal. 114 00:08:05,920 --> 00:08:07,888 I may have found some information. 115 00:08:07,960 --> 00:08:09,246 Please don't put me on hold again! 116 00:08:24,080 --> 00:08:25,570 Happy Monday, Angela. 117 00:08:27,480 --> 00:08:28,606 How fun. 118 00:08:30,800 --> 00:08:32,131 Thanks. Mmm-hmm. 119 00:09:14,400 --> 00:09:16,368 I'm Emily Moss' daughter... 120 00:09:17,160 --> 00:09:20,004 Angela Moss. I called... Six times. 121 00:09:21,000 --> 00:09:24,891 Yes. I'm here to discuss the Washington Township case. 122 00:09:28,760 --> 00:09:30,000 I'm listening. 123 00:09:32,120 --> 00:09:34,088 You represented the victims' families. 124 00:09:34,160 --> 00:09:36,128 Twenty-six families. Mine included. 125 00:09:36,560 --> 00:09:38,847 I thought, with the latest news in the data dumps, 126 00:09:38,920 --> 00:09:40,490 the Terry Colby scandal, 127 00:09:40,600 --> 00:09:42,329 his covering up the chemical waste spill... 128 00:09:42,440 --> 00:09:43,521 Alleged. 129 00:09:44,320 --> 00:09:46,163 Well, and documents. 130 00:09:46,240 --> 00:09:47,730 Superficial. 131 00:09:48,000 --> 00:09:51,482 But if we bring this stronger, more concrete case. 132 00:09:52,600 --> 00:09:55,251 You'll see that I have the evidence from the data dumps, 133 00:09:55,560 --> 00:09:57,050 along with further research... 134 00:09:57,120 --> 00:10:00,841 Stickies. Oh, you've highlighted and underlined. 135 00:10:01,560 --> 00:10:02,766 This is serious. 136 00:10:07,120 --> 00:10:10,567 So, you wanna take Internet gossip to federal court 137 00:10:11,200 --> 00:10:13,601 and throw it at the strongest conglomerate 138 00:10:13,680 --> 00:10:14,966 in the history of civilization? 139 00:10:28,200 --> 00:10:29,531 Guy in the suit. 140 00:10:30,880 --> 00:10:33,121 Twice convicted of sexual assault, 141 00:10:33,240 --> 00:10:34,844 charged again this past weekend. 142 00:10:35,160 --> 00:10:38,607 Raped his pregnant girlfriend, bashed her head in with an Xbox. 143 00:10:38,840 --> 00:10:40,729 Claims she cheated during Halo. 144 00:10:41,600 --> 00:10:44,080 Yet I have a better chance of defending him. 145 00:10:57,240 --> 00:10:58,241 You called back. 146 00:11:00,000 --> 00:11:02,082 I called every lawyer from this case. 147 00:11:02,160 --> 00:11:04,128 And you're the only one that called me back. 148 00:12:00,040 --> 00:12:01,769 Shit, shit, shit... 149 00:12:07,400 --> 00:12:09,971 "Connection closed by remote host"? 150 00:12:10,080 --> 00:12:11,730 But we had a fish. I was in. 151 00:12:12,840 --> 00:12:14,729 The exploit started to run and then... 152 00:12:15,600 --> 00:12:17,728 Was it the code? Bro, what's the deal? 153 00:12:25,560 --> 00:12:27,608 I gotta take her for a walk. Why? 154 00:12:29,040 --> 00:12:30,565 'Cause she'll piss on the floor if I don't. 155 00:12:30,640 --> 00:12:32,369 You think I give a shit about your goddamn floor? 156 00:12:41,280 --> 00:12:44,090 I'm just playin', brother. Yeah, you can take her. 157 00:12:47,680 --> 00:12:48,727 You hear what I said? 158 00:12:49,000 --> 00:12:50,889 I said you can take her. 159 00:13:01,520 --> 00:13:02,521 Come on. 160 00:13:15,040 --> 00:13:16,201 It's out. Okay, gotcha. 161 00:13:38,560 --> 00:13:40,324 Did she like my little toy? 162 00:13:41,720 --> 00:13:43,563 Did you write that exploit yourself? 163 00:13:45,080 --> 00:13:46,081 I had an hour. 164 00:13:46,480 --> 00:13:48,881 So, what, you just pulled code from Rapid9 or some shit? 165 00:13:48,960 --> 00:13:50,928 Since when did you become a script kiddie? 166 00:13:51,680 --> 00:13:53,728 I repeat, I had an hour. 167 00:13:54,640 --> 00:13:58,440 Malware detection must've caught it. You fucked me. 168 00:13:58,720 --> 00:14:00,370 Hey, don't put this on me. 169 00:14:00,440 --> 00:14:03,603 Okay, this is a shit show and you gave me no time to do it right. 170 00:14:03,680 --> 00:14:07,605 I can run circles around an ICS given the proper whitepapers and time. 171 00:14:09,600 --> 00:14:10,726 Where the hell are you going? 172 00:14:11,440 --> 00:14:13,681 I have no problem telling these two douche tools 173 00:14:13,760 --> 00:14:16,366 they're gonna have to sit on their pricks till we can find a better solution. 174 00:14:16,440 --> 00:14:18,204 You don't understand. These guys are... 175 00:14:18,280 --> 00:14:20,601 Assholes? Yeah, I'm gonna tell them what's up. 176 00:14:24,600 --> 00:14:28,321 That's what's up, girl. Hmm? Now, let's go. 177 00:14:39,000 --> 00:14:41,924 So, none of those guys called you back? Not even Lattimer? 178 00:14:42,560 --> 00:14:45,962 Pussies. I bet they didn't even bother to read the data dumps. 179 00:14:46,040 --> 00:14:47,166 But you read them. 180 00:14:48,680 --> 00:14:51,331 You know it took me eight years to rebuild my career 181 00:14:51,400 --> 00:14:53,528 after our case was dismissed? 182 00:14:54,320 --> 00:14:55,481 So, 183 00:14:55,840 --> 00:14:59,367 as much as I think this company is evil incarnate, 184 00:14:59,440 --> 00:15:01,204 and trust me, they are... 185 00:15:02,160 --> 00:15:03,730 You know, it's not worth it. 186 00:15:09,000 --> 00:15:10,240 What would it take? 187 00:15:11,880 --> 00:15:13,291 Hypothetically, 188 00:15:14,520 --> 00:15:16,761 what do we need to prove our case? 189 00:15:16,840 --> 00:15:18,922 Hypothetically, a reliable eye witness. 190 00:15:19,560 --> 00:15:22,769 You know, if you miraculously find someone on the inside to flip, 191 00:15:23,240 --> 00:15:26,164 someone who was there when the decision was made 192 00:15:26,240 --> 00:15:29,687 to falsify chemical waste intel... 193 00:15:30,360 --> 00:15:33,569 So, unless you're Facebook friends 194 00:15:33,640 --> 00:15:35,369 with one of those assholes... 195 00:15:35,960 --> 00:15:38,566 This hypothetical is just that. 196 00:15:41,800 --> 00:15:43,040 Let's move on. 197 00:15:43,800 --> 00:15:45,211 Where're you working these days? 198 00:15:46,480 --> 00:15:47,720 You have a boyfriend? 199 00:15:48,120 --> 00:15:49,246 How's your dad? 200 00:15:50,960 --> 00:15:54,009 I work for a company that doesn't respect me, 201 00:15:54,520 --> 00:15:56,887 my boyfriend recently cheated on me, 202 00:15:57,280 --> 00:16:01,683 and my father is drowning in debt. 203 00:16:08,520 --> 00:16:10,409 I'll see you next time. Okay. 204 00:16:17,840 --> 00:16:19,251 Fluorescent lights are hell, no? 205 00:16:23,080 --> 00:16:24,206 Was there a change in schedule? 206 00:16:24,800 --> 00:16:26,290 I thought I had Spencer next. 207 00:16:27,920 --> 00:16:31,367 These interviews, they're just a waste of your time. 208 00:16:31,440 --> 00:16:34,842 I mean, you know our regulatory and IP issues inside out. 209 00:16:35,640 --> 00:16:38,325 I was thinking we play hooky the rest of the day, hit the back nine. 210 00:16:43,200 --> 00:16:44,611 Is that a Vacheron? 211 00:16:45,920 --> 00:16:47,490 Patek Philippe Tourbillon. 212 00:16:47,560 --> 00:16:51,406 A gift from the Prince of, uh... 213 00:16:54,920 --> 00:16:56,410 Oh, does it even matter? 214 00:16:58,440 --> 00:17:00,442 No. 215 00:17:02,720 --> 00:17:04,768 But I'm not blowing off my remaining interviews. 216 00:17:06,200 --> 00:17:07,201 Look, 217 00:17:09,200 --> 00:17:12,044 I know you think you were a shoo-in for CTO, 218 00:17:13,280 --> 00:17:14,611 and you're pissed... 219 00:17:16,120 --> 00:17:18,282 Probably wishing I'd fall into the subway tracks. 220 00:17:20,280 --> 00:17:21,850 So, how 'bout you cut the bullshit. 221 00:17:24,840 --> 00:17:27,081 I'm afraid your paranoia has gotten the best of you, 222 00:17:27,160 --> 00:17:29,891 but, nevertheless, please excuse me. 223 00:17:29,960 --> 00:17:32,770 I'll leave you to review your notes before Spencer arrives. 224 00:17:33,160 --> 00:17:35,401 Oh, and thank you for dinner. 225 00:17:38,000 --> 00:17:39,411 The entire evening was enchanting, 226 00:17:39,480 --> 00:17:40,766 the food, the wine... 227 00:17:40,840 --> 00:17:42,171 Your lovely Sharon. 228 00:17:44,520 --> 00:17:45,601 Please tell her I say hello. 229 00:17:49,120 --> 00:17:50,531 Did you enjoy the view? 230 00:17:55,480 --> 00:17:56,527 What? 231 00:17:58,040 --> 00:17:59,530 Did you think she wouldn't tell me? 232 00:18:03,320 --> 00:18:04,924 I'm not sure what you're trying... 233 00:18:05,120 --> 00:18:06,929 You wanna watch me piss, too? 234 00:18:07,000 --> 00:18:08,525 I've had several glasses of water. 235 00:18:08,600 --> 00:18:09,761 Scott, a misunderstanding. 236 00:18:09,840 --> 00:18:13,162 Happy to pull my dick out for you, if that's your thing, 237 00:18:13,360 --> 00:18:15,362 watching the Knowles family urinate. 238 00:18:16,000 --> 00:18:17,001 Hell, 239 00:18:17,920 --> 00:18:19,888 I could fly my brother in from Miami. 240 00:18:20,520 --> 00:18:22,363 He has a bladder of a small child. 241 00:18:22,960 --> 00:18:25,201 You'd probably bust a nut watching him take a leak. 242 00:18:26,360 --> 00:18:28,328 I'm not sure what she told you, but if I were you, 243 00:18:28,400 --> 00:18:30,368 I would tell her to find more appropriate ways 244 00:18:30,440 --> 00:18:32,442 of managing her imagination. 245 00:18:34,040 --> 00:18:35,041 Tyrell, 246 00:18:35,800 --> 00:18:39,771 I want you to accept a hard truth, right here, right now, in front of me. 247 00:18:41,200 --> 00:18:44,727 You are not going to be CTO. 248 00:18:47,920 --> 00:18:50,366 I want to see that look wash over your face. 249 00:18:51,600 --> 00:18:54,410 It's the only way I know you'll stop playing these 250 00:18:56,000 --> 00:18:57,570 silly, silly games. 251 00:19:00,040 --> 00:19:03,249 Oh, I'm fully aware you're CTO, Scott. 252 00:19:04,280 --> 00:19:06,203 I'm not sure what more I can offer you. 253 00:19:09,400 --> 00:19:10,401 Wait. 254 00:19:12,040 --> 00:19:13,041 Here. 255 00:19:16,720 --> 00:19:19,644 I feel bad. After all, you got a child on the way, 256 00:19:19,760 --> 00:19:21,205 you need all the help you can get. 257 00:19:21,280 --> 00:19:22,645 In fact, 258 00:19:22,720 --> 00:19:25,200 this would probably pay off the rest of your mortgage. 259 00:19:26,400 --> 00:19:30,530 Aren't you still in that neat little two-bedroom in Chelsea? 260 00:19:34,720 --> 00:19:35,767 There. 261 00:19:39,960 --> 00:19:41,883 That's the look I was looking for. 262 00:19:52,160 --> 00:19:54,481 I keep brute-force thinking, but it's not working. 263 00:19:57,120 --> 00:19:58,167 I need help. 264 00:20:12,080 --> 00:20:13,889 Elliot, you in there? 265 00:20:14,720 --> 00:20:16,643 Shit. Why is she here? 266 00:20:18,680 --> 00:20:20,330 Elliot! 267 00:20:22,640 --> 00:20:24,642 Lemme in! 268 00:20:26,640 --> 00:20:28,085 Elliot, you in there? 269 00:20:30,400 --> 00:20:31,811 Little blonde bitty. 270 00:20:32,240 --> 00:20:34,163 Elliot, hit the buzzer! 271 00:20:36,800 --> 00:20:38,245 I know you're in there! 272 00:20:38,320 --> 00:20:41,608 Go. Shut her up and get her the hell outta here. 273 00:20:41,760 --> 00:20:44,491 Elliot. Buzzer. Now. 274 00:20:44,600 --> 00:20:45,965 What about Darlene? 275 00:20:46,680 --> 00:20:49,081 She stays with us. And we'll be watching you, 276 00:20:49,160 --> 00:20:52,004 so don't bother trying any dumb shit, you dumb shit. 277 00:20:57,240 --> 00:20:59,083 Fuck! 278 00:21:11,520 --> 00:21:13,648 Do you understand why you're angry? 279 00:21:14,840 --> 00:21:16,365 Because you know I'm right. 280 00:22:25,600 --> 00:22:26,761 - Hey. - Hey. 281 00:22:28,920 --> 00:22:31,161 I tried looking for you after Gideon's the other night, 282 00:22:31,240 --> 00:22:32,241 where were you? 283 00:22:34,280 --> 00:22:36,408 I had to think about things, you know? 284 00:22:38,680 --> 00:22:41,763 We always knew what Evil Corp did. 285 00:22:43,200 --> 00:22:44,804 We didn't have the proof, 286 00:22:45,800 --> 00:22:46,961 but we knew. 287 00:22:49,040 --> 00:22:50,724 We were right about it all along. 288 00:22:50,800 --> 00:22:52,290 In fact, that news report, 289 00:22:52,360 --> 00:22:54,328 it wasn't a confirmation, 290 00:22:54,400 --> 00:22:55,845 it was a reminder... 291 00:22:56,920 --> 00:22:58,331 Of how angry I am. 292 00:23:02,800 --> 00:23:03,926 You remember Nayar? 293 00:23:05,000 --> 00:23:06,490 The lawyer on the case. 294 00:23:07,320 --> 00:23:09,368 I went to her, Elliot. 295 00:23:09,480 --> 00:23:10,891 Listen, Angela, now's not a... 296 00:23:10,960 --> 00:23:12,530 I have an idea that will change the world. 297 00:23:15,800 --> 00:23:17,245 I know it sounds really stupid. 298 00:23:17,320 --> 00:23:18,731 But, 299 00:23:20,800 --> 00:23:22,325 I know how to do it. 300 00:23:23,520 --> 00:23:25,204 I think it could actually work. 301 00:23:28,800 --> 00:23:30,245 I can't tell you what it is, because... 302 00:23:30,320 --> 00:23:32,641 Evil Corp, Angela, Vera, his brother, 303 00:23:32,720 --> 00:23:34,165 Darlene, Shayla, 304 00:23:34,280 --> 00:23:35,930 - this is too much. - But I feel passionate about it, Elliot. 305 00:23:36,000 --> 00:23:37,684 I should just tell her what she wants to hear. 306 00:23:38,800 --> 00:23:40,370 Angela, 307 00:23:41,200 --> 00:23:42,201 trust yourself. 308 00:23:43,800 --> 00:23:45,290 You'll do what's right. 309 00:23:54,440 --> 00:23:55,441 That's all I needed. 310 00:23:57,360 --> 00:23:58,964 How's Shayla, by the way? 311 00:24:00,680 --> 00:24:01,681 She's, uh... 312 00:24:03,960 --> 00:24:05,041 You know... 313 00:24:07,400 --> 00:24:08,890 Tell her I say, "Hi." 314 00:24:20,960 --> 00:24:23,611 You have no time to pull off whatever it is you think you're doing. 315 00:24:23,680 --> 00:24:25,205 What are you doing here? How did you know? 316 00:24:25,280 --> 00:24:26,281 Darlene. 317 00:24:26,640 --> 00:24:28,642 These guys aren't playing around, they will fucking kill you. 318 00:24:28,720 --> 00:24:29,960 Now, wise up and let's go. 319 00:24:30,040 --> 00:24:31,849 Darlene's in there. We can't leave. 320 00:24:35,440 --> 00:24:37,568 Okay. Then we call the cops. 321 00:24:37,640 --> 00:24:38,801 I mean there's no other choice here. 322 00:24:38,880 --> 00:24:40,245 It's the only way out of this. 323 00:24:40,560 --> 00:24:42,608 I can't call the cops. Shayla will die. 324 00:24:42,680 --> 00:24:45,331 Oh, come on, she knew exactly what she was getting herself into. 325 00:24:45,400 --> 00:24:47,926 You think his employees have a long life expectancy? 326 00:24:48,080 --> 00:24:50,651 She was dead the minute she started working with that maniac. 327 00:24:50,720 --> 00:24:52,449 Forget it, it's not happening. 328 00:24:53,400 --> 00:24:56,563 This is a zero-sum game. Calculate all the outcomes. 329 00:24:57,240 --> 00:24:59,004 If you don't pull off this ridiculous miracle, 330 00:24:59,080 --> 00:25:01,321 and odds are you won't, you die and so does Shayla. 331 00:25:01,400 --> 00:25:02,731 That much we know. 332 00:25:02,800 --> 00:25:04,802 But assume for a second that you do pull this off, 333 00:25:04,880 --> 00:25:06,325 bust Vera out of prison. 334 00:25:06,440 --> 00:25:08,761 Who's to say he doesn't kill you, Shayla, Darlene? 335 00:25:08,840 --> 00:25:11,002 It would be in his own best interest to do that. 336 00:25:11,080 --> 00:25:13,367 Either way, you all end up dead. 337 00:25:13,440 --> 00:25:15,442 It's the only way Vera wins. 338 00:25:15,520 --> 00:25:16,931 Zero-sum, Elliot. 339 00:25:17,080 --> 00:25:18,730 You're playing a game you already lost. 340 00:25:18,800 --> 00:25:20,245 You know I'm right. 341 00:25:20,320 --> 00:25:22,448 No, there's gotta be a way. 342 00:25:23,240 --> 00:25:24,765 I can think of a way. 343 00:25:26,200 --> 00:25:30,489 I get it, kiddo. You want to help people, watch over 'em. 344 00:25:31,240 --> 00:25:35,450 Best thing you can do for Shayla, allow her to become a memory. 345 00:25:36,960 --> 00:25:38,041 No. 346 00:25:40,240 --> 00:25:42,891 True courage is about being honest with yourself, 347 00:25:44,520 --> 00:25:46,124 especially when it's difficult. 348 00:25:47,760 --> 00:25:50,206 There's no plan where both you and Shayla survive. 349 00:25:53,480 --> 00:25:55,244 I can think of a way. 350 00:25:55,640 --> 00:25:59,247 This new world that we are so close to creating will never be. 351 00:25:59,800 --> 00:26:03,646 And that new world, that is success, fsociety is success. 352 00:26:04,040 --> 00:26:05,485 Look at what you accomplished at Steel Mountain. 353 00:26:05,560 --> 00:26:06,800 That got us nowhere. 354 00:26:06,880 --> 00:26:09,884 You took them down. You won that battle. 355 00:26:10,560 --> 00:26:12,324 This... This is failure. 356 00:26:14,080 --> 00:26:17,607 This is the old Elliot. The one who turns to morphine, 357 00:26:17,720 --> 00:26:19,370 to drugs when he feels weak. 358 00:26:19,680 --> 00:26:21,921 A coward, who can't face the truth, 359 00:26:22,000 --> 00:26:24,082 even though it's staring him right in the face. 360 00:26:26,760 --> 00:26:28,649 There's that sensation again. 361 00:26:29,000 --> 00:26:30,240 Fight-or-flight. 362 00:26:30,320 --> 00:26:32,766 Three lives at stake, including my own. 363 00:26:33,800 --> 00:26:35,768 I, Elliot Alderson, am... 364 00:26:38,720 --> 00:26:39,846 What? 365 00:26:42,760 --> 00:26:45,525 Tom Petty, Pink Floyd, Van Halen... 366 00:26:46,240 --> 00:26:48,402 What's up, man? You ain't got no Drake, no Pitbull, 367 00:26:48,480 --> 00:26:50,005 no nothing? Like, what's up? 368 00:26:50,280 --> 00:26:51,645 What the... 369 00:26:54,840 --> 00:26:56,171 What's up, Rain Man? 370 00:26:57,280 --> 00:26:58,884 I'm ready to bust Vera out. 371 00:26:59,600 --> 00:27:00,886 I can get into the network. 372 00:27:01,480 --> 00:27:03,608 We need to go to the jail, now. 373 00:27:05,880 --> 00:27:07,325 She stays here. 374 00:27:07,400 --> 00:27:08,526 No, I'm not leaving you. 375 00:27:08,600 --> 00:27:11,683 Don't worry, he's in no position to be giving out orders. 376 00:27:14,880 --> 00:27:15,881 Let's go, girl. 377 00:27:18,680 --> 00:27:21,047 Remember when the panic would set in and we had a solution? 378 00:27:22,240 --> 00:27:23,605 To be honest, I miss that. 379 00:27:23,680 --> 00:27:26,160 Life is so much easier when you're numb. 380 00:27:29,280 --> 00:27:30,691 What's the plan, bitch boy? 381 00:27:33,680 --> 00:27:35,523 First Shayla, now Darlene. 382 00:27:36,720 --> 00:27:39,246 Yo, what the f... Elliot, what are you doing? 383 00:27:41,400 --> 00:27:44,847 Like a hard drive blasted by excessive voltage, my mind is frayed, 384 00:27:44,920 --> 00:27:46,570 close to fried. 385 00:27:47,040 --> 00:27:49,611 I can feel the static running through my brain. 386 00:27:49,880 --> 00:27:51,564 Serotonin receptors working overtime. 387 00:27:51,640 --> 00:27:53,449 I need more time. 388 00:27:58,120 --> 00:28:00,600 Tonight, tonight, tonight. 389 00:28:00,680 --> 00:28:03,001 More time, right now. 390 00:28:03,080 --> 00:28:04,889 I'm working on our project as we speak, 391 00:28:04,960 --> 00:28:08,123 so it's in your best interest to keep talking with me. 392 00:28:08,280 --> 00:28:10,203 At the security desk, my cell phone's running 393 00:28:10,280 --> 00:28:12,726 an undetectable, activated signal sniffer 394 00:28:12,800 --> 00:28:15,929 that will locate any kind of wireless signal in sight. 395 00:28:16,000 --> 00:28:18,287 By the time I leave this building, 396 00:28:18,400 --> 00:28:20,084 I'll own its network. 397 00:28:21,560 --> 00:28:24,245 Good on you. Brave. 398 00:28:25,320 --> 00:28:26,526 But stupid. 399 00:28:28,760 --> 00:28:30,683 You showed your face, 400 00:28:30,760 --> 00:28:32,524 and then I skip out tonight... 401 00:28:32,600 --> 00:28:34,045 Who do you think they're gonna finger? 402 00:28:34,120 --> 00:28:36,009 I'm opening every cell. 403 00:28:36,080 --> 00:28:38,367 That way, they can't trace it back to you or me. 404 00:28:40,840 --> 00:28:42,490 Yeah, bro, 405 00:28:44,520 --> 00:28:46,284 that's what I'm talking about! 406 00:28:46,560 --> 00:28:47,800 Woo! 407 00:28:48,960 --> 00:28:50,485 I told you, didn't I? 408 00:28:50,960 --> 00:28:52,803 The universe got big plans for us, bro. 409 00:28:53,320 --> 00:28:54,481 Sit back down. 410 00:29:05,000 --> 00:29:07,367 When you get out, I realize you're gonna have to split. 411 00:29:07,480 --> 00:29:09,801 You won't be able to stay in the tri-state area. 412 00:29:10,840 --> 00:29:13,127 Oh, I love this. Go on. 413 00:29:13,520 --> 00:29:17,127 Wherever you go, you're gonna need funding to keep surviving. 414 00:29:17,200 --> 00:29:20,090 Which means, your whole operation still needs to be making you money. 415 00:29:20,520 --> 00:29:22,488 Come on, Elliot, give it to me! 416 00:29:22,600 --> 00:29:24,170 I hacked Isaac's phone. 417 00:29:26,840 --> 00:29:30,640 He had everything, your crew, shipments, the entire operation. 418 00:29:30,720 --> 00:29:32,927 I took it all. I own your whole world. 419 00:29:39,640 --> 00:29:42,450 I need your word, when this goes down, 420 00:29:42,520 --> 00:29:44,363 Shayla and I go free. 421 00:29:44,720 --> 00:29:46,563 You leave us alone. Forever. 422 00:29:47,800 --> 00:29:51,805 If anyone tries to hurt us, if I even see one of your guys following me, 423 00:29:51,880 --> 00:29:54,042 I leak everything. 424 00:29:54,800 --> 00:29:56,131 You're saying this knowin'... 425 00:29:56,200 --> 00:29:58,202 You can kill me anytime? Yes. 426 00:29:59,520 --> 00:30:02,251 Yes. That's why I coded the leak to auto-send every 24 hours 427 00:30:02,360 --> 00:30:04,044 unless I continuously disable it. 428 00:30:05,240 --> 00:30:07,004 No one else has access. 429 00:30:07,200 --> 00:30:09,885 If anything happens to me, or Shayla, 430 00:30:10,440 --> 00:30:12,886 your money gets deleted. 431 00:30:17,720 --> 00:30:19,290 Time's up, Vera. Let's go. 432 00:30:26,080 --> 00:30:27,923 Remember, 433 00:30:28,680 --> 00:30:30,250 I'ma hug you. 434 00:30:55,280 --> 00:30:56,486 So what's your deal? 435 00:30:59,120 --> 00:31:00,929 I'm here to see Terry Colby. 436 00:31:05,640 --> 00:31:07,608 Who is that? Another damn reporter? 437 00:31:09,800 --> 00:31:11,325 No comment. Do you understand? 438 00:31:16,360 --> 00:31:17,361 Do I know you? 439 00:31:24,640 --> 00:31:27,291 Get the hell away from my home, get away from my home! 440 00:31:35,080 --> 00:31:37,321 WPA2 WiFi. Shit. 441 00:31:37,840 --> 00:31:41,606 Borderline unhackable. Getting that handshake could take days. 442 00:31:42,320 --> 00:31:44,084 The noose is tightening. 443 00:32:04,200 --> 00:32:06,248 The mobile feed on the cameras. 444 00:32:06,360 --> 00:32:08,044 I don't need to hack WPA2 445 00:32:08,120 --> 00:32:10,009 when there's dedicated 4G. 446 00:32:23,280 --> 00:32:26,170 We're good, I can pull this off. 447 00:32:29,120 --> 00:32:30,406 Get in. Let's go, girl. 448 00:32:30,480 --> 00:32:31,845 Nah, just him. 449 00:32:33,440 --> 00:32:35,488 - Yo, Isaac. What you doin'? - Nah, bro. It's, it's fine. 450 00:32:35,560 --> 00:32:37,449 I just wanna have a private chat with him. 451 00:32:37,920 --> 00:32:39,046 Come on, it's cool. 452 00:32:40,080 --> 00:32:42,242 We don't have any time, man. I gotta get to work. 453 00:32:42,320 --> 00:32:43,924 Get the fuck in the car! 454 00:32:52,800 --> 00:32:54,040 Hey, man. Where you goin'? Don't be stupid. 455 00:32:54,120 --> 00:32:55,690 All good, all good. We're just gonna have a talk. 456 00:32:55,760 --> 00:32:57,250 Elliot, are you... 457 00:33:11,000 --> 00:33:13,002 Why are you doing this? I can free your brother. 458 00:33:13,080 --> 00:33:14,161 I figured it out. 459 00:33:14,240 --> 00:33:16,004 It just wasn't your day, bruh. 460 00:33:16,080 --> 00:33:18,686 I hacked your whole operation. If you kill me, you... 461 00:33:18,760 --> 00:33:21,570 You don't get it. Like I said, it just wasn't your day. 462 00:33:25,920 --> 00:33:27,046 Stop. 463 00:33:34,120 --> 00:33:37,044 I suppose a bullet through the brain is peaceful in its own right. 464 00:33:44,600 --> 00:33:46,648 You don't want me to free Vera. 465 00:33:49,600 --> 00:33:51,807 That's why you don't care about the operation. 466 00:33:52,040 --> 00:33:53,804 I'd pick better last words. 467 00:33:54,280 --> 00:33:55,441 You're trying to kill him. 468 00:33:55,520 --> 00:33:57,409 That's why Vera wants to leave tonight. 469 00:33:58,840 --> 00:34:00,968 That's what's been bugging me about you. 470 00:34:01,360 --> 00:34:03,124 You never wanted me to break him out. 471 00:34:03,760 --> 00:34:05,888 Your best option for survival is to kill him in prison, 472 00:34:05,960 --> 00:34:07,803 because if you don't, you're dead. 473 00:34:09,960 --> 00:34:11,564 You're the reason Vera's locked up right now, 474 00:34:11,640 --> 00:34:13,404 and he knows it. 475 00:34:14,160 --> 00:34:15,650 Doesn't matter anyway. 476 00:34:16,120 --> 00:34:19,806 Vera was just gloating about how he got in with the right crew, 477 00:34:19,880 --> 00:34:21,962 how he got the jump on some men. 478 00:34:23,320 --> 00:34:25,766 Uh, he's not worried, man, he's protected now. 479 00:34:25,840 --> 00:34:27,285 Bullshit. 480 00:34:27,640 --> 00:34:29,768 That leaves you with a zero-sum game. 481 00:34:29,880 --> 00:34:32,724 If you don't get him out of jail, he'll have you killed for failing. 482 00:34:32,840 --> 00:34:36,367 Only way this works in your favor is for you to kill him first. 483 00:34:37,320 --> 00:34:39,448 And you can't do that with him inside anymore. 484 00:34:39,560 --> 00:34:42,689 Shut up, motherfucker. Shut the fuck up! 485 00:34:44,200 --> 00:34:46,680 Let me free him. 486 00:34:47,920 --> 00:34:50,161 When I break Vera out tonight, 487 00:34:50,240 --> 00:34:52,607 you do with your brother what you want. 488 00:34:53,040 --> 00:34:54,610 That's the only outcome 489 00:34:54,680 --> 00:34:56,842 where you got the possibility of living. 490 00:34:59,920 --> 00:35:01,206 It's your best move. 491 00:35:02,440 --> 00:35:05,364 What makes you think I still won't kill you afterwards? 492 00:35:09,800 --> 00:35:11,131 I don't. 493 00:35:12,680 --> 00:35:14,648 I'm just playin' my best move. 494 00:35:42,000 --> 00:35:43,365 I need 30 to 40 seconds 495 00:35:43,440 --> 00:35:45,010 with the patrol car's Bluetooth connection 496 00:35:45,120 --> 00:35:46,963 to run the exploit on the PLC. 497 00:35:48,080 --> 00:35:49,206 And then? 498 00:35:49,520 --> 00:35:51,409 The plan executes at 9:49. 499 00:35:53,360 --> 00:35:55,249 All the cell doors should open. 500 00:35:57,080 --> 00:35:59,447 Hey. I wanted to ask you about something. 501 00:36:00,360 --> 00:36:02,089 - Oh, yeah, what's that? - You. 502 00:36:25,640 --> 00:36:27,768 Why don't you just admit you think about... 503 00:36:28,640 --> 00:36:31,769 Yeah, gimme a call, we'll grab a drink. 504 00:36:31,840 --> 00:36:33,649 - Talk. Whatever. - All right. 505 00:36:34,640 --> 00:36:37,120 Do you know a good spot nearby? 506 00:36:40,640 --> 00:36:43,450 The exploit's on his laptop. 507 00:36:49,800 --> 00:36:52,121 Now I need to force feed it into the jail's network. 508 00:36:57,520 --> 00:36:59,409 Well, I like what I hear. 509 00:37:04,520 --> 00:37:06,887 I paused the exploit. Drive. 510 00:37:07,920 --> 00:37:09,649 Darlene's no longer part of the plan. 511 00:37:10,320 --> 00:37:12,926 We got an alarm going on right now. 512 00:37:15,600 --> 00:37:17,250 What in the hell? 513 00:37:18,040 --> 00:37:21,522 Tell you what, we go out, we drink, we dance, 514 00:37:21,600 --> 00:37:23,090 see where the night takes us. 515 00:37:23,160 --> 00:37:25,481 You sure you wanna make that choice right now? 516 00:37:25,720 --> 00:37:28,087 I only need to press one key to run the exploit, 517 00:37:28,160 --> 00:37:30,561 or I can press another and disable the entire plan. 518 00:37:30,640 --> 00:37:32,529 I made my move. 519 00:37:36,320 --> 00:37:37,731 You make yours. 520 00:37:44,680 --> 00:37:47,843 Shit. Please move back, miss. 521 00:37:47,960 --> 00:37:49,405 I gotta get back ASAP. 522 00:37:49,480 --> 00:37:50,561 Whatever. 523 00:37:58,320 --> 00:38:00,129 Look, I... I gotta come back down now. 524 00:38:00,200 --> 00:38:01,361 My computer's on the fritz. 525 00:38:05,040 --> 00:38:06,610 Let's go to the meet, DJ. 526 00:38:06,880 --> 00:38:09,565 If I mis-typed one command, hit one wrong key, 527 00:38:09,680 --> 00:38:11,409 the cell doors won't open. 528 00:38:11,800 --> 00:38:13,564 And we both know what that means. 529 00:38:14,200 --> 00:38:15,964 Did I make a mistake? 530 00:38:16,040 --> 00:38:17,166 No. 531 00:38:17,600 --> 00:38:19,204 I don't make mistakes. 532 00:38:23,600 --> 00:38:25,250 One minute till Vera. 533 00:38:26,080 --> 00:38:28,765 For all his insane, inhumane ideas, 534 00:38:28,840 --> 00:38:30,604 he does understand the world, 535 00:38:31,440 --> 00:38:33,602 the wild savagery of the world. 536 00:38:41,200 --> 00:38:42,929 What you need your piece for, bro? 537 00:38:43,520 --> 00:38:45,761 Boy Wonder says he's opening all the cells. 538 00:38:45,920 --> 00:38:47,570 If some fool tries to rush us, 539 00:38:49,240 --> 00:38:50,571 I wanna be ready. 540 00:39:09,280 --> 00:39:10,930 Hey-o, what the shit? 541 00:39:11,000 --> 00:39:13,765 Power surge. Caused by all cell doors opening at the same time. 542 00:39:13,840 --> 00:39:15,763 What, what about security, sirens? 543 00:39:15,840 --> 00:39:18,969 The jail's network will show all cells locked and closed. 544 00:39:19,160 --> 00:39:20,969 Alarms are silent for two minutes. 545 00:39:42,800 --> 00:39:44,211 Run, run, run! 546 00:39:59,800 --> 00:40:03,646 Yes! Yes. This shit right here! 547 00:40:04,000 --> 00:40:06,321 This shit tastes better than any pussy I ever had! 548 00:40:08,120 --> 00:40:09,770 Whoo! 549 00:40:23,920 --> 00:40:25,763 DJ, shoot the cocksucker. 550 00:40:40,760 --> 00:40:41,761 My own brother. 551 00:40:43,840 --> 00:40:45,649 That's what the universe asked of me. 552 00:40:47,600 --> 00:40:49,364 To be my brother's keeper. 553 00:40:50,680 --> 00:40:52,444 Like Cain after Abel, 554 00:40:52,520 --> 00:40:55,205 I'll be a fugitive and wander on the earth. 555 00:40:56,680 --> 00:40:58,682 A brave fugitive, 556 00:41:00,720 --> 00:41:02,324 a brave wanderer. 557 00:41:03,800 --> 00:41:05,450 Look how you helped me. 558 00:41:06,680 --> 00:41:08,842 That's the kind of bravery I been talking about. 559 00:41:09,680 --> 00:41:10,886 But, but now... 560 00:41:13,240 --> 00:41:14,730 Now, I want you to look at Isaac. 561 00:41:17,160 --> 00:41:18,241 Look! 562 00:41:25,640 --> 00:41:26,641 Dead proof. 563 00:41:26,720 --> 00:41:28,768 My operation is over. 564 00:41:29,200 --> 00:41:32,204 So go on, crash it, burn it to the ground. 565 00:41:32,360 --> 00:41:33,646 Doesn't matter. 566 00:41:35,040 --> 00:41:36,405 I'm gone. 567 00:41:38,400 --> 00:41:39,481 A spirit. 568 00:41:40,240 --> 00:41:44,165 One with all the heavens, all existence. 569 00:41:49,360 --> 00:41:50,361 Shayla! 570 00:41:52,320 --> 00:41:53,321 Where is she? 571 00:41:55,200 --> 00:41:56,565 Keys, yo. 572 00:41:58,320 --> 00:42:00,607 Told you you'd get her back, bro. 573 00:42:02,320 --> 00:42:03,924 You just didn't realize... 574 00:42:04,400 --> 00:42:06,050 She was with you the whole time.